Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这里出差还是休闲?
dienstlich verreisen; Tour f.
Sind Sie beruflich hier oder zu Ihrem Vergnügen?
您是来这里出差还是休闲?
Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度假来,可以省一笔钱。
Bei der Dienstreise habe ich ein Geschenk für meine Freundin gekauft.
出差的时候我给我女朋友买了一份礼物。
Er ist (geschäftlich) viel auf Reisen.
(由于业务关系)他经常出差。
Er verreist dienstlich.
他因公出差。
Sie ist im Garten (draußen,auf Dienstreise).
她在园里(外面,出差).
Thomas wird eine Dienstreise machen.
托马斯要去出差。
Er ist Geschäfte halber verreist.
他因业务需要出差了。
Sie sind viel auf Reisen.
(由于业务关系)她们经常出差。
Sie erfordern Mobilität innerhalb des Sekretariats und suchen die Rotation zwischen dem Amtssitz und dem Feld dadurch zu fördern, dass der Dienst in einer Mission bei Beförderungen belohnt wird.
改革需要在秘书处有流动性,旨在通过考虑晋升时奖励外地出差服务经历,以鼓励总
与外地之间人员的轮调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。