Nach der Plenarsitzung wurde in Gruppen diskutiert.
全会后进行讨论。
Nach der Plenarsitzung wurde in Gruppen diskutiert.
全会后进行讨论。
Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.
艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会的辩论不得超过五
钟。
Die Rednerliste für die Plenardebatte wird auf der Grundlage der acht vorgesehenen Sitzungen durch das Los bestimmt.
全会辩论名单应按八次会议抽签确定。
Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.
如果有间,一些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中
,但数目有限制。
Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.
联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中。
Die Generalversammlung sollte nunmehr ambitionierte Maßnahmen ergreifen, um ihre Arbeit zu rationalisieren und den Beratungsprozess zu beschleunigen, namentlich durch eine Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur sowie der Verfahren für die Veranstaltung von Plenardebatten und die Anforderung von Berichten, und durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten.
会现在应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强
会主席的作用和权力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。