Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏交
。
Kontakt m.; Verkehr m.; Umgang m.
Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏交
。
Sie legt auf seine Gesellschaft keinen großen Wert .
她不太重视与他的交。
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可不是你该交的
!
Höflichkeit ist wichtig im Umgang mit asiatischen Geschäftspartnern.
在与亚洲商务伙伴的交,
貌是很重要的。
Er befasste sich oft mit ihr.
他和她交甚密。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国民之间架起
互相交
的桥梁。
Streitpunkt ist der Umgang mit Russland.
有争议之处在于和俄国的交。
Er ist gern unter Menschen.
他喜欢同交
。
Er kommt selten unter Menschen.
他很少同交
。
Sie ist sehr gesellig.
她好于别交
。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私间也有交
。
Er verkehrt mit niemandem.
他不同任何交
。
Wir verkehren auch privat miteinander.
我们个间也有交
。
Sie verkehrt mit niemandem.
她不和任何交
。
Er verliert bei näherer Bekanntschaft.
同他交深
,他就叫
感到不那么好
。
Wenngleich hauptsächlich als Zwangsinstrument bekannt, können Sanktionen auch eine nützliche Rolle bei der konstruktiven Einbindung oder der Überzeugungsarbeit spielen, vor allem wenn sie mit geeigneten Anreizen verbunden sind.
最
所知的强制手段,制裁在建设性交
或说服方面也能发挥积极
用,在辅以适当的激励手段时尤
如此。
Der Rat stellt ferner fest, dass sich das Sicherheitsregime an der Praxis der Vereinten Nationen ausrichten wird, nach Maßgabe einer ständigen Bewertung der Sicherheitsbedingungen schrittweise mit denjenigen somalischen Gemeinschaften zusammenzuwirken, die sich im Übergang zum Frieden befinden.
安理会还注意到安全机制将沿用联合国的做法,通过不断评价安全状况逐步与正朝着和平迈进的索马里社区交。
Sie wird ihre publikumsorientierten Tätigkeiten, einschließlich ihrer Datenbanken, erweitern, um den Austausch unparteilicher und sachlicher Informationen über Abrüstungs- und Sicherheitsfragen zwischen den Vereinten Nationen, den Mitgliedstaaten, den Regionalorganisationen und den nichtstaatlichen Organisationen sicherzustellen und die Wechselbeziehungen und die Zusammenarbeit auf diesen Gebieten zu vertiefen.
裁军事务部将扩大其联系活动,包括推广其数据库,以确保联合国、会员国、区域组织、非政府组织之间交流裁军和安全问题方面的公正和翔实的信息,并加强这方面的交和合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。