Die Staaten werden Initiativen im Rahmen des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten1 ermutigen, die darauf gerichtet sind, die Ressourcen und den Sachverstand der zuständigen regionalen und internationalen Organisationen und gegebenenfalls ihre Zusammenarbeit zu mobilisieren, um die Durchführung dieses Rechtsinstruments durch die Staaten zu fördern.
二十九、各国将鼓励在《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》1框架内采取措施,调动相关区域和国际组织的资源和专门知识,以及酌情与其合作,以推动各国实施本文书。