Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法行的。
ausgeschlossen sein; nicht möglich; nicht in Frage kommen
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法行的。
Nein,nein und nochmals nein !
行,
行,
行!
Wenn es nicht geht,mußt du es halt sein lassen.
如果行,你
只得随它去吧。
Wenn es im Guten nicht geht, dann im bösen.
如果软的行,
来硬的。
So geht es erst recht nicht.
这样更加行。
Er war so erschöpft, dass seine Füße ihn nicht mehr tragen wollten.
他累得行,连脚都提
起来了。
Ich biete Ihnen 800 Mark, darüber kann ich nicht gehen.
我出八百马克给,更多
行了。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付我行的.
So geht das nicht weiter,das kann ich dir sagen!
我对你直说了吧,再这样下去行的!
So schnell schießen die Preußen nicht.
这样快行的。
Na, hören Sie mal, wie können Sie so etwas behaupten.
(口)这可行,
能说这种话呢!
Wir wollten einen Spaziergang machen, aber das Wetter ist heute nicht danach.
我们想散一回步,可今天天气
行(
适宜)。
Na, denn geht es eben nicht.
哎,那行了。
Er ist kein Held im Rechnen.
(口)他算术行。
Hoho, so schnell geht das nicht!
哎呀,这样快行的!
So lasse ich mich nicht abfertigen!
这样把我打发走可行!
Hier kann niemand helfen noch auch nur raten.
这里谁也帮了忙,
连建议(或劝告)一下也
行。
Das geht nicht.
这行。
Niemand konnte helfen, auch kein Arzt.
谁也帮了忙,连医生也
行。
Das geht unmöglich.
这绝对行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。