Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒遏。
nicht sollen; nicht können; nicht dürfen
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒遏。
Seine Albernheit ist nicht mehr zu überbieten.
他愚。
Es ist mir ein Bedürfnis,Ihnen zu danken.
我非得谢谢您。
Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病的严重性低估。
Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是解的。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒遏。
Muß es denn gerade dieses Buch sein?
难道非要这本书吗?
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
我忙得开交。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她忙得开交。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
小时睡眠对我必
少。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事擅自加以评价。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他思议地康复了。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得开交。
Er hat ein unwiderstehliches Verlangen nach Geld.
他对金钱有遏制的欲望。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管
,你非干
。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你犹豫,要采取行动。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为了时完成任务,我们
松劲。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是想象的。
Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.
我们犯了一个挽回的错误。
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是(彼此)调和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。