Zu meiner Überraschung hatte mein Freund eine Party organisiert.
令我惊讶的是,我的男朋友了一个聚会。
Zu meiner Überraschung hatte mein Freund eine Party organisiert.
令我惊讶的是,我的男朋友了一个聚会。
Tom organisierte die Unterhaltung für die Party.
汤姆为聚会了娱乐活动。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有犯
构成的威胁,势必使自己处于危境。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,在打击有犯
的工作中,反腐是一个必不可少的
成部分。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有犯
集团的一项核心活动,具有重大安全影响。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有犯
的各种具体表现形式方面,收效各异。
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有犯
现在越来越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有犯
与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.
因此,有犯
使市场失去常态。
Unsere Schule hat einen Frühlingsausflug organisiert.
学校了一次春游。
Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.
削弱有犯
的最佳战略就是消除其洗钱能力。
Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.
在冲突中和冲突后对有犯
所作的反应缺乏整体性,分散凌乱。
Das Museum organisiert Dauerausstellungen.
博物馆长期展览会。
Der Bertrieb ist mustergültig organisiert.
这个企业管理得非常好。
Das Unternehmen ist dezentral organisiert.
企业是分散建立的。
Wie organisiert sie ihren Tag?
她怎么安排她一天的行程?
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有犯
是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität
打击跨国有犯
的有效措施。
Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.
对有犯
所作集体反应取决于国际条约框架的巩固和加强。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有犯
集团可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令
忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。