Der Sicherheitsrat erneuert seine Unterstützung für die Unabhängige Wahlkommission und die Hohe Medienbehörde.
“安全理事重申对独立选举委
和新闻媒体高级管理局
支持。
Der Sicherheitsrat erneuert seine Unterstützung für die Unabhängige Wahlkommission und die Hohe Medienbehörde.
“安全理事重申对独立选举委
和新闻媒体高级管理局
支持。
Die Vertragsparteien setzten den Aufsichtsausschuss für die gemeinsame Durchführung ein und wählten seine Mitglieder.
缔约方设立了共同执行监督委,并选举了委
成
。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2
选举各主要委主席团成
(第30条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)
选举各主要委主席团成
(第30和第103条)。
Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.
设立独立巴勒斯坦选举委
。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)3
选举各主要委主席团成
(第30条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 31)
选举各主要委主席团成
(第31条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2
选举各主要委主席团成
(第30条)。
Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse.
选举各主要委主席团成
。
Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.
“安全理事特别赞
克独立选举委
在组织和管理选举中发挥
作用。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行全国范围
提名和遴选工作结束后,
克独立选举委
于5月31日组成。
Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.
这是为了使委能按照路线图规定
要求妥善地举行既透明又有效率
选举或全民投票,以确保和平进程不
因为缺乏可靠
选民登记或不
因为选举委
准备不足而失去其势头。
Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass der Vorläufige Wahlrat den Wahlprozess in Haiti durch die Abhaltung eines breiten Dialogs über die Wahlvorbereitung eingeleitet hat.
“安全理事欢迎临时选举委
(临选委)就选举筹备问题举行广泛对话,启动了海地
选举进程。
Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.
安全理事特别赞
克独立选举委
在选举管理工作中表现出
坚韧不拔精神和组织能力。
Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.
安理注意到已经发布总统法令,允许独立选举委
对过渡阶段选举
选举守则作技术调整。
Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.
安全理事称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委
和巴勒斯坦权力机构安全部队
专业精神。
Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.
五. 应当在缔约国议上,根据缔约国提名
本国国民名单,以无记名投票选举委
成
。
Der Rat fordert die Übergangsregierung Haitis und den Vorläufigen Wahlrat nachdrücklich auf, mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft auch weiterhin sicherzustellen, dass der Wahlprozess auf transparente und glaubwürdige Weise durchgeführt wird.
安理敦促海地过渡政府和临时选举委
在国际社
支持下,继续确保选举进程以透明可信
方式推行。
Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).
随后,联合国选举专家协助设立了一个独立克选举委
,并正在为筹备这些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。
Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Strukturen der Unabhängigen Wahlkommission und die örtlichen Büros der Nationalen Kommission für die Beaufsichtigung der Identifizierung noch nicht im gesamten Land eingerichtet worden sind.
“安全理事表示关切尚未在全国各地建立独立选举委
机构和国家身份查验监测委
地方办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。