Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.
这一小时我也会打发。
Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.
这一小时我也会打发。
Der Fluß war so seicht, daß wir durchgewatet sind.
河水很浅,我们是涉水。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容易就让你。
Die Raumfahrt hat im letzten Jahrhundert begonnen.
宇宙航行在百年里就开始了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪水很急,但我会扶您
。
Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).
他对自己成就(
经历)感到自满。
Der ehemalige Tempel beherbergt jetzt eine Schule.
这座庙宇现在是一所学校(
所在地)。
Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).
这一直要追溯到年代(我
童年)。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都时候,我就可以舒口气了。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点不用担心,(对于面临困难)我一定会熬
。
In den vergangenen Tagen war die Fackel vom antiken Olympia nach Athen getragen worden.
在天里,奥运火炬被从古老
奥林匹亚传送到了雅典。
In den letzten Jahrzehnten waren die ursprünglich im Colorado beheimateten Fische seltener geworden.
在十年中,原先生活在科罗拉多河
鱼类变得越来越少。
Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.
实际上,经验表明,情况经常并非如此。
Die früheren Beschränkungen waren weitgehend aufgehoben.
种种限制
乎全都取消了。
Die Schmerzen rühren von einer früheren Verletzung her.
疼痛是由于受
一次伤引起
。
In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.
这所房子里还有许多东西使人想起(
情况)。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在这个宫殿(这个城市)里人们有置身于年代
感觉。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他回忆追溯到遥远
。
Die Veränderungen von Shenzhen in den letzten 50 Jahren sind offensichtlich.
深圳50年
变化是很明显
。
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
事就别提了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。