Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会致员工的组织工作。
sich widmen; seine Krafte für etw. einsetzen
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会致员工的组织工作。
Er widmet sich, um die Bedingungen für einen bemannten Weltraumflug zu erforschen.
他致究载人飞船的飞行条件。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致通过医疗保险改革降低工资附加费用。
Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.
德国交通协会(简称VCD)致推进环保交通政策。
Er widmete der Forschung sein Leben.
他终身致究。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会致加强这种伙伴关系。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续致冲突的和平最终解决。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国家决继续致
能
建设。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申致维护中非共和国的领土完整。
Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.
安理会重申致处理武装冲突
造成的一切形式影响的问题。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Wir müssen weiter darauf hinarbeiten, der mit der Wahrnehmung dieser Verantwortung verbundenen Herausforderung gerecht zu werden.
我们必须继续致履行这项责任。
Der Friedenssicherungseinsatz muss auf eine Verbesserung der Situation hinarbeiten, um die Abhaltung der Wahlen zu ermöglichen.
维持和平行动必须致改善局势,以期能够举行选举。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.
缔约国应致通过谈判解决关
本公约的解释或适用方面的争端。
Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.
我们致吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应征人员。
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.
“安全理事会依然致消除武装冲突
平民的影响。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融体系。
Der Sicherheitsrat lobt Madiba für seine Beharrlichkeit und seinen unbeirrbaren Einsatz für die politische Aussöhnung in Burundi.
安全理事会赞扬马迪巴坚定不移、毫不动摇地致布隆迪的政治和解。
Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.
与此同时,联合国继续致全面处理不当行为问题,包括性剥削和性侵犯问题。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最终和平协议》并致和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。