Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.
希腊文化和罗马国家结合了起来。
unzertrennlich
德 语 助 手Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.
希腊文化和罗马国家结合了起来。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们在长期友谊中
结合在一起了。
Diese Schulklasse ist zu einer festen Gemeinschaft verwachsen.
(转)这个班级团结成了一个集体。
Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.
沉重命运打击使这两个人更加
联系在一起了。
Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.
共同险遇(不幸)把两个人更
联结在一起了。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当初级教育与摆脱贫穷
相关。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣市场与人类
安全
相连。
Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.
随着全球经济日趋一体化,这些问题之间相互联系也更趋
。
Tom wurzelt in der Heimat.
汤姆和家乡有联系。
Laßt uns fest zusammenhalten!
让我们团结起来!
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更联系。
Die Fortbildungsakademie dient als eigenständige systemweite Institution für Wissensmanagement und Ausbildung mit dem Ziel, im gesamten System der Vereinten Nationen eine kohärente Managementkultur zu fördern.
职员学院应是一个独特全系统
理和学习机构,其目
是促进在联合国系统培养一种
结合
理文化。
Die Informations- und Kommunikationstechnologie ist ein Schlüsselelement des Reformprozesses des Generalsekretärs, mit dem das Arbeitsprogramm der Organisation enger mit ihren Prioritäten in Einklang gebracht werden soll.
信息和通信技术是秘书长改革进程重要组成部分,目
在于将本组织
工作方案同其优先事项更
结合起来。
Die engere Koordinierung zwischen den Institutionen der Vereinten Nationen ist nicht nur ein Anliegen der Fonds und Programme, die meinem Hochrangigen Managementausschuss angehören, sondern ein Anliegen der Führung des gesamten VN-Systems.
联合国实体之间如何更协调,不仅是组成我
高级
理小组
各基金和方案关切
事,也是整个联合国系统领导关切
事。
Es ist fast eine Binsenweisheit, dass die Probleme, vor die sich die Menschheit gestellt sieht, so eng miteinander verflochten sind, dass jedes von ihnen die Lösung eines anderen beziehungsweise mehrerer anderer erschweren kann.
不言而喻,人类面临问题彼此
交织,每个问题往往牵扯一个或多个其他问题,使这些问题更难解决。
Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.
对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同有实际能力
国家卫生机关和专家技术机构
协作时,传染病
蔓延可以得到控制。
Die UNMIL und das Landesteam der Vereinten Nationen arbeiten eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias und deren Entwicklungspartnern zusammen, um sicherzustellen, dass die auf der Konferenz vorgestellten Projekte für die Gesundung des Landes finanziert und durchgeführt werden.
联利特派团和联合国国家小组与利比里亚全国过渡政府及其发展伙伴协作,以确保会议上提出
全国复兴项目获得资金并得到执行。
Die Konferenz der Vertragsparteien ersuchte den Exekutivsekretär, Konsultationen mit anderen Mitgliedern der Waldpartnerschaft und weiteren interessierten Organisationen zu führen und eine engere Zusammenarbeit mit ihnen anzustreben, mit dem Ziel, gemeinsame Initiativen zu Gunsten einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung zu fördern.
缔约方大会请执行秘书与森林合作伙伴关系其他成员和其他利益相关组织开展协商并更协作,以期推动有关可持续森林
理
联合倡议。
Innerhalb des Systems der Vereinten Nationen wird der Generalsekretär bei seinen Aufgaben auf politischem Gebiet durch die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten unterstützt, die in vielen Teilbereichen ihrer Tätigkeit eng mit anderen Hauptabteilungen, Bereichen und Organisationen der Vereinten Nationen zusammenarbeitet.
在联合国系统内,秘书长在政治领域
职责由政治事务部支助,后者与其他部门、办事处和联合国机构
处理这项工作
许多方面。
Er begrüßt die zunehmend engere Partnerschaft zwischen der Afrikanischen Union, den afrikanischen subregionalen Organisationen und den Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Friedensschaffung und der Friedenssicherung und betont, wie wichtig die Ausweitung dieser Partnerschaft auf Maßnahmen zur Friedenskonsolidierung ist.
安理会欣见非洲联盟、非洲次区域组织和联合国在建立和平及维持和平领域建立更伙伴关系,并强调要把这种伙伴关系扩大到建设和平工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。