Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照孩子直到你回来。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照孩子直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲照孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
让他负责照
孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
照
这受伤
孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师照女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我照孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
照
邻居生病
孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力照他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院照
真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
喜欢照
托儿所里
婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担心,我会照他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看(照)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
体贴
照
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间照这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别照。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在照生病
妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散照辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(照
).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。