Die Chemiestudenten machen mit den Einfülltrichtern Experimente.
化学系学生用注
口漏斗做实验。
eingießen
Die Chemiestudenten machen mit den Einfülltrichtern Experimente.
化学系学生用注
口漏斗做实验。
Dieses Ereignis muss genutzt werden, um dem Unterfangen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele neue Dynamik zu verleihen.
必须利用这一机会为这一宏年事业注
活力。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁多边框架注
活力。
Er würdigt die Initiativen, die Premierminister Charles Konan Banny in Zusammenarbeit mit Präsident Laurent Gbagbo ergriffen hat und die dem Friedensprozess neuen Auftrieb gaben, und spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.
安理会赞扬夏尔·科南·班尼总理同洛朗·巴博总统合作提出倡议,为和平进程注了
动力,并重
对他
全力支持。
Der völlige Zusammenbruch der palästinensischen Wirtschaft konnte nur durch die Zufuhr umfangreicher ausländischer Hilfe verhindert werden, namentlich durch das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und andere Einrichtungen und Programme der Vereinten Nationen.
凭靠大量注外国援助,包括通过联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处和联合国其他机构和方案提供援助,巴勒斯坦经济才不致全面崩溃。
Ich bin entschlossen, die Vereinten Nationen mit neuem Leben zu erfüllen und das Vertrauen in eine gestärkte Organisation zu erneuern, die fest im 21. Jahrhundert verankert ist und ihre Aufgaben wirksam, effizient, kohärent und verantwortlich wahrnimmt.
我决心为联合国注活力,使它得到加强,重获人们
信任,做到有成效,高效率,协调一致,接受问责,稳固地屹立在21世纪。
Mein Sonderbeauftragter für Georgien hat sich intensiv darum bemüht, den georgisch-abchasischen Friedensprozess neu zu beleben, insbesondere durch die Einberufung des Koordinierungsrates und durch regelmäßige Treffen mit der Russischen Föderation in ihrer Eigenschaft als Vermittlerin, mit der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs und mit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE).
我格鲁吉亚问题特别代表曾大力为格鲁吉亚/阿布哈兹和平进程注
活力,特别是召集协调理事会,以调解人身份同俄罗斯联邦、秘书长之友小组和欧洲安全与合作组织(欧安组织)定期会晤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。