Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.
一国行
不构成对一国际
违背,除非该行
是在该
对该国有约束力
时
。
Eine Handlung eines Staates stellt nur dann eine Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung dar, wenn die Verpflichtung zum Zeitpunkt der Handlung für den Staat bindend war.
一国行
不构成对一国际
违背,除非该行
是在该
对该国有约束力
时
。
Daher erlegte der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1373 (2001) allen Staaten die bindende Verpflichtung auf, Terrorismus und seine Finanzierung zu verhüten, und schuf einen Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus, der sich zum wichtigsten Mechanismus zur Sicherstellung der Erfüllung dieser Verpflichtung entwickelt hat.
因此,安全理事会第1373(2001)号决议所有国家规定了有约束力
,规定它们要采取措施预防恐怖主
和防止
恐怖主
提供资助,并成立了反恐怖主
委员会。 该委员会已成
确保该决议得到执行
主要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。