Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时(启程时
)推迟了。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时(启程时
)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧时十点相当于东欧时
十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有时。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有时爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有时可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时
很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照时顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已弹性工作时
。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行时为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费时的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时提前了一小时。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时地附在身上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议出时
进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了时。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果时允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时
还没有定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。