Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.
的愉快心情是难以
的。
Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.
的愉快心情是难以
的。
Sein Vortrag erhielt durch die Schilderung eigener Erlebnisse eine persönliche Note.
他的报告自身的经历,因此具有个人的特色。
Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.
具体的很难做到。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他这一时期的
是以崭新的材料为根据的。
Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.
请给插图搭配合适的。
Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.
他农业的工作条件。
Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.
这两幅图片有各自的。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
他的准确地勾勒
犯罪嫌疑人的特征。
Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.
他事件的
是带有倾向性(色彩)的。
Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.
她向警察局详细地小偷的特征,使警察局能够拘留小偷。
Der Autor bespiegelt in dem Werk die sozialen Verhältnisse seines Landes.
作者在这本著作中他本国的社会情况。
Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.
编年史一个确定的时间之内发生的所有事。
Die einzelnen Bestandteile einer solchen Infrastruktur werden nachstehend kurz beschrieben.
该基础设施的要素如下。
Auf wen könnte diese Beschreibung zutreffen?
这是针
谁的?
Lesen Sie die beiden Bildbeschreibungen.
您看下这两幅图片的。
Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit
作者人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的悲剧事件。
Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.
唯有通过他的领导,
才可能真正达成新的共识,以应
在报告中
的各种威胁。
Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.
刚才所的这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己的日常办公室里工作,他
靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。
Wir sind darüber hinaus der Auffassung, dass das System der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen konsequent ermutigt werden sollten, auf pragmatische Weise eine weitaus stärkere Kooperation und Zusammenarbeit in dem in diesem Bericht beschriebenen Kontext aufzubauen.
还认为,应当始终鼓励联合国系统和布雷顿森林机构,在本报告
的背景下,采取切实方式,扩大合作与协作的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。