Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间起友好关系。
errichten; etablieren
Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verhältnis.
他们之间起友好关系。
An dieser Stätte wird ein Denkmal errichtet.
在这个地方将一座纪念碑。
Hier wird eine Basis für Mittelstreckenraketen eingerichtet.
这里了一个中程导弹基地。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始起新的关系。
Das Forum für Geisteswissenschaft wurde im September 1997 als gemeinnütziger Verein gegründet.
人文社科论坛1997年九月作为公益协会。
Bei der Auflösung eines Konzerns werden mehrere neue Gesellschaften ausgegründet.
一个康采恩解散后分别了几个新公司。
Unsere Freundschaft beruht auf der Basis, dass jeder den anderen respektiert.
我们的友谊在彼此尊重的基础
。
Ein mondernes Chemiewerk ist schon eingerichtet worden.
一个现代化的化工厂已经起来了。
Außerdem sind vier Reservate für Ur-Einwohner geplant.
此外还计划为原住民4个专用生活区。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国了外交关系。
Die strategische Zusammenarbeit dient dem Aufbau eines führenden internationalen Angebots im kartenbasierten Zahlungsverkehr.
战略合作有助于在以卡为基础的支付往来方面起领先的国际业务。
Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.
诚然,国内存在要经过政府的同意。
Es müssen Strategien zum Schutz der Kinder und zur Förderung ihres Wohles eingeführt werden.
应保护儿童和提高儿童福利的战略。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在一个更加透明和负责的机制。
Die Vereinten Nationen als Organisation sind zweifellos für eine andere Zeit geschaffen worden.
联合国这个组织显然是另一个时代起来的。
Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.
决策进程需要妇女和男子在各级伙伴关系。
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen vorhanden sind.
《准则》将确保更好的预防和应对机制。
Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.
制定战略、体制和培养能力需要花费时间。
Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.
还应该进行努力,使个别缔约国之间互信关系。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公约》了开展和保持合作的程序和结构。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。