Hier wird eine Basis für Mittelstreckenraketen eingerichtet.
这里建立了一个中程基
。
gesteuerte Rakete
德 语 助 手Hier wird eine Basis für Mittelstreckenraketen eingerichtet.
这里建立了一个中程基
。
Die USA wollen nicht auf die Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.
不愿意放弃在西欧部署中程
。
Russland will vorerst keine Raketen in Kaliningrad stationieren.
目前俄罗斯不打算在加里宁格勒安置。
Die US-Flugesellschaft will probeweise Flugabwehrsysteme in Passagiermaschinen einbauen.
航空公司要试验性
在民航客机上安装
防御系统。
Es ist mit Raketen ausgestattet, die bis zu sechs Atomsprengköpfe über 8.000 Kilometer weit tragen können.
这艘潜艇配备有最多可携带6枚核头、射程超过8000公里的
。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防工业集团——负责海军使用的
,包括巡航
。
Sanam-Industriegruppe (untersteht der Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und hat in deren Namen Ausrüstungen für das Flugkörperprogramm gekauft)
Sanam 工业集团——Sanam隶属AIO,曾AIO购置用于
计划的设备。
Während diese Gefahren noch keineswegs gebannt sind, zeichnet sich bereits ein weiterer Gefahrenbereich ab, nämlich der zunehmende Druck, nationale Flugkörperabwehrsysteme zu installieren.
这种危险仍然存在,而且还出现了来自另一方面的危险:部署家
防御系统的压力不断增加。
Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.
以色列对可疑真主党阵实施空袭,交火
区主要在沙巴农场区,双方用上了
、迫击炮和小武器。
Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.
裁军准则的演变是一个持续的进程,仍有一些领域,如展和小型武器,缺乏
际规范框架。
Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.
《限制反道
条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
科学界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,
扩散创造新的诱因。
Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.
我深信各在走上这条路之前会非常认真
权衡这些因素,因
走这条路可能损害《反
道
条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。