有奖纠错
| 划词

Hier wird eine Basis für Mittelstreckenraketen eingerichtet.

这里建立一个基地。

评价该例句:好评差评指正

Die USA wollen nicht auf die Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.

美国不愿意放弃在西欧

评价该例句:好评差评指正

Russland will vorerst keine Raketen in Kaliningrad stationieren.

目前俄罗斯不打算在加里宁格勒安置

评价该例句:好评差评指正

Die US-Flugesellschaft will probeweise Flugabwehrsysteme in Passagiermaschinen einbauen.

美国航空公司要试验性地在民航客机安装防御系统。

评价该例句:好评差评指正

Es ist mit Raketen ausgestattet, die bis zu sechs Atomsprengköpfe über 8.000 Kilometer weit tragen können.

这艘潜艇配备有最多可携带6枚核弹头、射程超过8000公里的

评价该例句:好评差评指正

Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.

又称海防工业集团——负责海军使用的,包括

评价该例句:好评差评指正

Sanam-Industriegruppe (untersteht der Organisation der Luft- und Raumfahrtindustrien und hat in deren Namen Ausrüstungen für das Flugkörperprogramm gekauft)

Sanam 工业集团——Sanam隶属AIO,曾为AIO购置用于计划的设备。

评价该例句:好评差评指正

Während diese Gefahren noch keineswegs gebannt sind, zeichnet sich bereits ein weiterer Gefahrenbereich ab, nämlich der zunehmende Druck, nationale Flugkörperabwehrsysteme zu installieren.

这种危险仍然存在,而且还出现来自另一方面的危险:国家防御系统的压力不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用、迫击炮和小武器。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.

裁军准则的演变是一个持续的进程,仍有一些领域,如发展和小型武器,缺乏国际规范框架。

评价该例句:好评差评指正

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.

科学界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的可能致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为扩散创造新的诱因。

评价该例句:好评差评指正

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因为走这条路可能损害《反弹道条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ganglien, Gangliensystem, Ganglienzelle, Ganglinie, Ganglion, Ganglionitis ...tiden, Gangliosid, Ganglitis, Gangparameter, Gangplatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Dieser sah die Aufstellung von Mittelstreckenraketen in Westeuropa vor.

北约计划在西欧部署中程

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Sie würden versuchen die Rakete abzufangen.

并试图拦截

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Mehr als 13.000 Atomraketen würden gezielt auf die Erde fliegen.

超过13000 枚核地球。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Damit wird es extrem schwierig für das gegnerische Radar, diese Rakete überhaupt zu erkennen.

这使得敌方雷达甚至很难探测到这种

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sind wie Lenkraketen, die gebaut wurden, um einen bestimmten Angreifer zu bekämpfen.

它们就像,专为对抗特定攻击者而制造。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Palästinenser feuern aus dem Gazastreifen Raketen auf Israel.

巴勒斯坦人从加沙地带朝以色列发射

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Mit Hilfe eines britischen Lasersystems könnten dann heranrasende Raketen rechtzeitig zerstört werden, heißt es.

据称,借助于英制的激光系统,速来袭的能够被及时摧毁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Russland hat fast alle Waffen, Raketen, Schiffe, Atomsprengköpfe, und Panzer alten Sowjetunion geerbt.

俄罗斯几乎继承了旧苏联所有的武器。,船只,核头和坦克。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir können uns immer noch nicht über die Probleme im Zusammenhang mit dem Raketenabwehrsystem einigen usw.

我们仍然无法就与防御系统有关的问题达成一致,等等、等等。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Raketen sind Metallzylinder, die große Mengen an Treibstoff transportieren.

金属圆柱体可以运输大量燃料。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Die Rakete sei von der Raketenabwehr abgefangen worden.

防御系统拦截。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eines dieser Spaltproteine, C3b, ist wie eine Lenkrakete, die darauf spezialisiert ist, Bakterien, Pilze und Viren zu finden.

其中一种裂解蛋白C3b就像一枚制,它专门寻找细菌、真菌和病毒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Das Geschoss sei von der Raketenabwehr abgefangen worden, teilte die Armee mit.

军方表示,防御系统拦截。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Die Flugkörper hätten nach etwa zwei Stunden und 50 Minuten ihre Ziele in 2000 Kilometern Entfernung getroffen.

大约两小时五十分钟后,击中 2,000 公里外的目标。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In 10 Jahren könnte der Raum um die Erde herum für Langzeit-Satelliten oder Raketen gar nicht mehr geeignet sein.

十年后地球周围的空间不再适合长期卫星或

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Ein Alarm, um vor den Raketen zu warnen.

警告的警报。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Wenige Tage nach dem Test zweier Kurzstreckenraketen hat das nordkoreanische Militär zwei ballistische Raketen abgefeuert.

在测试了两枚短程几天后, 朝鲜军方发射了两枚

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Auch diese Geschosse gingen im Meer nieder.

这些也落入海中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und das Äußere der Langstreckenrakete ähnelt frappierend der frühen sowjetischen Interkontinentalrakete R-37.

而且该远程的外观与早期的苏联R-37洲际惊人地相似。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Der Feind hat mit zwei Raketen angegriffen.

敌人用两枚袭击了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gangwahlhebel, Gangwahlzug, Gangway, Gangwechsel, Gangwechselhebel, Gangwechselschalter, Gangwechselvorgang, Gangwerk, Gangzahl, Gangzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接