Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大毁灭性武器可能落入恐怖
子手中
危险是全球关切
大问题。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大毁灭性武器可能落入恐怖
子手中
危险是全球关切
大问题。
Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.
第二,恐怖主义子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大
亡,这种威胁构成了前所未有
危险。
Die robusteste Verteidigung gegen den möglichen Einsatz von nuklearen, chemischen oder biologischen Waffen durch Terroristen würde darauf abzielen, gefährliche Materialien zu kontrollieren, Terroristen abzuschrecken bzw. festzunehmen und die allgemeineren Bedrohungen anzugehen, die zu einem höheren Risiko terroristischer Aktivitäten führen.
对恐怖主义子可能使用核武器、化学或生物武器而采取
最有
防范就是寻求控制危险材料,遏制并抓获恐怖主义
子,并消除那些增加恐怖行动危险
更为广义
威胁。
Der Rat nimmt Kenntnis von den von der Regierung Libanons übermittelten ausführlichen Informationen über die gefährlichen Aktivitäten bewaffneter Elemente und Gruppen, insbesondere der Volksfront für die Befreiung Palästinas-Generalkommando und der Fatah-Intifada, und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
安理会注意到黎巴嫩政府提供有关武装
子和团体、尤其是人阵(总部)和法塔赫起义组织从事危险活动
详细信息,再次要求解散黎巴嫩境内
所有民兵和武装团体,并解除其武装。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。