Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克的余额。
Es bleibt eine Spitze von zwanzig Mark.
还有二十马克的余额。
Der Saldo beträgt 400 Mark.
余额总计四百马克。
Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.
些大规模的紧急
有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查的数额有很大的差异。
Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.
维持和平部解释说,该联合国志愿工作人员已签署
期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。
Darüber hinaus zeigte sich, dass Forderungsbestände in erheblicher Höhe, die die Hauptabteilung als gemäß einer früheren Prüfungsempfehlung geprüft und berichtigt gemeldet hatte, in Wirklichkeit noch immer ausstanden.
此外,该部报告说的已经根据过去的审查建议进审查和调整的大量应收账款余额,事实
未清。
Das AIAD stellte fest, dass das UNOPS nach wie vor über Restmittel zwischen 0,8 und 1,4 Millionen Dollar verfügte, um zurückliegende Ausgaben früher verwalteter globaler Projekte zu begleichen.
监督厅发现,项目厅留有80万至140万美元的基金余额,用以支付以前管理的全球项目过去的支出。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.
监督厅发现伊科观察团的当地银存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银
安排以纠正这种情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。