Er liefert ein Paket bei der Post ein.
把包裹交
邮局。
Er liefert ein Paket bei der Post ein.
把包裹交
邮局。
Sie legt dem Chef den Brief zur Unterschrift vor.
她把信件交领导签字。
Sie überlässt die Kinder der Fürsorge der Großmutter.
她把孩子交祖母照管。
Bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedacht.
这项工作我们考虑交。
Er gab das Kind ihrer Obhut anheim.
把孩子交
她照管。
Ich lasse Ihnen in den nächsten Tagen die Unterlagen zugehen.
过几天我把资料交。
Die Schüler bringen der Lehrerin die Hefte vor.
学生到前面把作业簿交老师。
Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.
公司主管将的位子交
了继任者。
Die Schüler geben der Lehrerin die fertigen Arbeiten vor.
学生把完成的作业拿到前面去交老师。
Wir sollen vor dem Freitag die Anmeldung dem Lehrer geben.
在周前我们得把报名表交
老师。
Du kannst mir deine Sache auf Treue und Glauben überlassen.
你可完全信赖地把你的东西交
我。
Es schmeichelte ihm sehr, dass man ihm die Leitung des Projekts anbot.
把这项工程的领导工作交管,这很抬举
。
Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.
(律)法院的执行官把起诉状送交我了。
Du kannst ihr die Kinder unbesorgt überlassen
你可地把孩子交
她。
Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.
联合国的创建者把维持国际和平与安全的主要职责交了安全理事会。
Spät in der Nacht machte Felix noch seine Hausaufgaben, weil er den nächsten Tag die Hausaufgaben bei dem Lehrer abgeben muss.
夜深了,菲利克斯还在赶作业,因为第二天必须把作业交
老师。
In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.
近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交多国部队执行。
Das Mandat, das Sie uns erteilten, schloss jede eingehendere Befassung mit einzelnen Konflikten aus, und wir haben uns an diese Vorgabe gehalten.
你交我们的任务不允许我们对每个冲突都作深入的分析,我们遵从了这一指示。
Ich bin zuversichtlich, dass das neue Rekrutierungssystem, bei dem die Hauptverantwortung für die Personalauswahl bei den Führungskräften liegt, die Rechenschaftspflicht und Eigenverantwortlichkeit noch mehr erhöhen wird.
我相信新的征聘制度将挑选工作人员的首要责任交主管,将导致新的问责和授权水平。
Trotzdem hat das Sekretariat in den letzten Jahren Mandate ausführen müssen, die von anderen Stellen ausgearbeitet und ihm vom Sicherheitsrat mit lediglich geringfügigen Änderungen zugewiesen wurden.
然而,近年来,秘书处被要求去执行在别处制订、稍为改动后通过安全理事会交它的任务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。