Wir müssen oft Erfahrungen austauschen.
我们必须经常交流经验。
Erfahrungen austauschen
Wir müssen oft Erfahrungen austauschen.
我们必须经常交流经验。
Die Aufsichtsorgane leisten sich gegenseitig Hilfe, tauschen ihre Erfahrungen und besten Verfahrensweisen aus und ziehen Nutzen aus den gewonnenen Erkenntnissen.
各监机构之间
相提供援助,交流经验和最佳做法,取长补短。
Im Rahmen des Übereinkommens wurde ein Dialogprozess eingeleitet mit dem Ziel, Erfahrungen auszutauschen und strategische Ansätze für langfristige kooperative Maßnahmen zur Bewältigung des Klimawandels zu analysieren.
根据《公约》启话进程则以交流经验和分析战略方法,通过长期合作行
应
气候变化为目
。
Sie hat den Ländern zudem den Austausch von Erfahrungen und das Lernen aus den Erfolgen und Schwierigkeiten der anderen ermöglicht und eine gegenseitige Befruchtung durch Ideen, kulturelle Werte und Bestrebungen gefördert.
全球化使各国能够交流经验,相
学习取得
成就,相
了解遇到
困难,在思想、文化价值以及理想等各方面相
促进。
Das AIAD empfahl der Abteilung außerdem, zur Förderung ihrer Zusammenarbeit mit anderen Programmen disziplinenübergreifende Konzepte für Bevölkerungsfragen zu entwickeln und einen aktiveren Erfahrungsaustausch zwischen den mit Bevölkerungsfragen befassten Mitarbeitern der Regionalkommissionen zu fördern.
为增进与其他方案协作,监
建议人口司鼓励以多学科
方法处理人口问题,促进各区域委员会处理人口问题
工作人员之间更积极地交流经验。
Der Sicherheitsrat begrüßt ebenfalls die laufenden Anstrengungen zum Ausbau der Zusammenarbeit zwischen dem Sekretariat der Vereinten Nationen und den regionalen und subregionalen Organisationen bei der Vermittlung und bei der Friedensschaffung und bittet das Sekretariat, seine Datenbank zur Friedensschaffung unverzüglich auf regionale und subregionale Organisationen auszuweiten, um den gegenseitigen Informations- und Erfahrungsaustausch zu erleichtern.
“同样欣见目前正在为加强联合国秘书处与区域和次区域组织在调停和维和方面合作而作出
努力,并邀请秘书处毫不拖延地扩大它提供给区域和次区域组织
维和数据库,以便于相
提供信息和交流经验。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。