Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体稍微有些。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体稍微有些。
Das Essen steht mir vor dem Magen.
我吃饭后胃里。
Vom Essen habe ich einen Druck im Magen.
我吃饭后胃后感到。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很,要吐。
Er empfand ein leichtes Unbehagen,als sie ihn lobte.
她称赞他时,他感到有些。
Er fühlte sich nicht gesund,und noch kam er zur Arbeit.
她觉得,但仍然
了。
Er darf keine fetten Speisen essen, sonst bekommt er Beschwerden mit dem Magen.
他能吃油腻的菜,否则胃
。
In diesen Schuhen kann ich gut (schlecht) laufen.
我穿着这双鞋走路很(
)。
Weil Anna heute sich hundeelend fühlt, geht sie nicht zur Arbeit.
因为安娜今天感觉很,所以她没有去工作。
Die Schuhe (Die Autositze) sind unbequem.
鞋子(汽车座位)。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天能
。我觉得我的胃很
。
Er ist heute nicht auf Draht.
(口)他今天身体。
Mir ist mies.
我。
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到。
Der widerliche Geschmack lässt mich unangenehm.
令人恶心的味道让我。
Mir ist Hundeelend.
我很。
Ist dir nicht wohl?
你吗?
Ist dir nicht wohl?
你吗?
Mir ist nicht wohl.
我觉得。
Mir ist mulmig zumute.
我感到。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。