法语助手
  • 关闭

v. t.
1. , 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水入平底锅里
verser le thé
verser du vin dans un verre 往杯里一杯
[宾语省略]verser à boire
se verser du champagne 给自己香宾


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使流入,注入,入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够姻关系,姻关系也可以注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付生子女的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领取养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往里倒, 斟一
[语省略]verser à boire 斟
se verser du champagne 给自己斟香


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使流入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣成婚姻,婚姻也可以成注册伴侣

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领取养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往杯里倒, 斟一杯
[宾语省略]verser à boire 斟
se verser du champagne 己斟香宾


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever,提;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使流入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner判刑,定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以成注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付婚生子的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾
verser de l'eau dans une casserole 把水倒平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往酒杯里倒酒, 斟一杯酒
[宾语省略]verser à boire 斟酒
se verser du champagne 给自己斟香宾酒


2. [引], 洒:
verser de larmes des pleurs 眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒

6. , 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放, 附, 归[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷
verser dans l'ivrognerie 酗酒
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer支付,纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使,倒;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定领取养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往酒杯里倒酒, 斟杯酒
[宾语省略]verser à boire 斟酒
se verser du champagne 给自己斟香宾酒


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗酒
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使流入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

照现行程序,家庭津贴由妇女领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以成注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领取养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带捐款附加的条件进行工作面临大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往杯里倒, 斟一杯
[宾语省略]verser à boire 斟
se verser du champagne 己斟香宾


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever,提;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使流入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner判刑,定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以成注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付婚生子的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往酒杯里倒酒, 斟一杯酒
[宾语省略]verser à boire 斟酒
se verser du champagne 给自己斟香宾酒


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流, 洒
verser un pleur [谑]挤出一
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交; 支
verser des intérêts 支利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗酒
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer,缴纳;versement款;débourser款;acquitter使偿清;déverser使流入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以成注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

给婚生子女的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领取养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往酒杯里倒酒, 一杯酒
[宾语省略]verser à boire
se verser du champagne 给香宾酒


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗酒
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使流入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以成注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领取养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往酒杯里倒酒, 斟一杯酒
[宾语省略]verser à boire 斟酒
se verser du champagne 给自己斟香宾酒


2. [引], 洒:
verser de larmes des pleurs , 洒
verser un pleur [谑]挤出一滴
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧的月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 使翻倒, 使翻[指车辆或乘客]
5. 使(庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨使麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗酒
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • averse   n.f. 大雨,骤雨
  • bouleverser   v.t. 打乱,搞乱,弄乱;使震惊,使心神不宁
  • bouleversement   n.m. 混乱,颠倒;动乱;震撼

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter使偿清;déverser使入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方的摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款的捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

程序,家庭津贴由妇女领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以成注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊的会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不受限制的。

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领取养恤金的条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进工作面临着大堆的困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,

v. t.
1. 倒, 灌, 倾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水倒入平底锅里
verser le thé 倒茶
verser du vin dans un verre 往酒杯里倒酒, 斟一杯酒
[宾语省略]verser à boire 斟酒
se verser du champagne 给自己斟香宾酒


2. [引]流, 洒:
verser de larmes des pleurs 流眼泪, 洒泪
verser un pleur [谑]挤出一滴眼泪
verser le sang de qn 杀害某人
verser son sang 流血, 洒热血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上倾泻着一片朦胧月光。


3. []挥霍:
verser l'or pleines mains 挥金如土

4. 翻倒, [指车辆或乘客]
5. (庄稼)倒伏:

L'orage a versé les blés. 暴风雨麦子倒伏了。

6. 缴, 交纳, 交付; 支付:
verser des intérêts 支付利息

7. 放入, 附入, 归入[指案卷、资料等]:
verser une pièce au dossier 将一个文件归档

8. [军]编入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗酒
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意法。



常见用法
verser de l'argent sur un compte en banque 通过银行账户付款

助记:
vers翻+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:

近义词
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反义词
encaisser,  percevoir,  recevoir,  reçu,  éponger
同音、近音词
versé,  verset
联想词
prélever抽取,提取;payer支付,缴纳;versement支付,付款;débourser支付,付款;acquitter偿清;déverser流入,注入,倒入;déposer放下;remuer移动,搬动;retirer抽出,拔出;condamner给判刑,给定罪;couvrir盖,覆盖;

Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.

对各缔约方摊款通知将按欧元发出。

Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.

人口基金特别感谢作出早日付款捐助者。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照现行程序,家庭津贴由妇女领取

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣关系能够成婚姻关系,婚姻关系也可以成注册伴侣关系

Pour cela, il faudra que les États Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.

但这需要各会员国对这两个法庭支付分摊会费。

Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.

主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女扶养费金额是不受限制

Une partie de son salaire est versée à l'État.

部分工资要上缴国家。

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到捐助均应开具正式收据。

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目书面核准应在合同文档中登记

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.

捐助者捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。

La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.

阿富汗代表团敦促各成员国缴纳会费。

La prestation de chômage est versée pendant un maximum de 12 mois.

失业补助金最长支付期限应为12个月。

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领取养恤金条件

Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.

今年我国为粮食计划署人道主义活动提供经常性贡献。

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

东帝汶政府决定提供适度财政援助。

Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美国自联合国成立以来一直是最大捐助国。

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加条件进行工作面临着大堆困难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verser 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


versatilité, verse, versé, Verseau, versement, verser, verset, verseur, verseuse, versicolore,