法语助手
  • 关闭

n. m. (de us).
1使、应, (官能等的)运
2途:

Un couteau à plusieurs usages.

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯法,
5 à l'usage, 在使
à l'usage de, 供. . . 的, 适于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐
Faire usage de, 行使,利,使
Orthographe d'usage, 惯的缀字法
Valeur d'usage, 使价值
Droit d'usage, 〔法〕使
Usage de faux, 〔法〕使伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]使


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失的习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋的习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us使+age行为,总称

词根:
us, ut 使

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)户;a. 订的

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation,使;usuel日常的,惯的;usager事业的户,使者;habituel习惯的,习惯性的,惯的;appropriation适合,适应;aspect外观,外表,外貌;maniement使, 运, 操纵;utiliser使,运;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度的武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种的适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

数国家现已停止了将溴二苯醚于生产印制板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%的国家表示实施有宣传保险套使的方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26的制造确认KA-26是双飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

于这些目的的适当场所是可以在注册之后获得的。

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间的某些实行限制的一个广泛和全面的制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结的协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会使,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己的权利,以便充分利这些权利。

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件的最终

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话的使也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1使用、应用, (官能等的)运用
2用途:

Un couteau à plusieurs usages. 多用刀

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯用法, 用法
5 à l'usage, 在使用时
à l'usage de, 供. . . 用的, 适用于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐用
Faire usage de, 行使,利用,使用
Orthographe d'usage, 惯用的缀字法
Valeur d'usage, 使用价值
Droit d'usage, 〔法〕使用权
Usage de faux, 〔法〕使用伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]使用权


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失的习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋的习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us使用+age行为,总称

词根:
us, ut 使用

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 订的

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation利用,使用;usuel日常用的,惯用的;usager公用事业的用户,使用者;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;appropriation适合,适应;aspect外观,外表,外貌;maniement使用, 运用, 操纵;utiliser使用,运用;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种用途的适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

多数国家现已停止了将商用五溴二苯醚用于生产印制板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

90%的国家表示实施有宣传保险套使用的方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

用于这些目的的适当场所是可以在注册之后获得的。

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间的某些用途实行限制的一个广泛和全面的制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的利用问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结用法的协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于使用,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己的权利,以便充分利用这些权利。

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件的最终用途

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话的使用也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1用、应用, (官能等的)运用
2用途:

Un couteau à plusieurs usages. 多用刀

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯用法, 用法
5 à l'usage, 在用时
à l'usage de, 供. . . 用的, 适用于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐用
Faire usage de, 行,利用,
Orthographe d'usage, 惯用的缀字法
Valeur d'usage, 用价值
Droit d'usage, 〔法〕用权
Usage de faux, 〔法〕用伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]用权


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失的习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋的习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us用+age行为,总称

词根:
us, ut

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、话等)用户;a. 订的

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation利用,用;usuel日常用的,惯用的;usager公用事业的用户,用者;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;appropriation适合,适应;aspect外观,外表,外貌;maniement用, 运用, 操纵;utiliser用,运用;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种用途的适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

多数国家现已停止了将商用五溴二苯醚用于生产印制板

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

约90%的国家表示实施有宣传保险套的方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

用于这些目的的适当场所是可以在注册之后获得的。

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间的某些用途实行限制的一个广泛和全面的制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的利用问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结用法的协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己的权利,以便充分利用这些权利。

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件的最终用途

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动话的也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1使, (能等的)运
2途:

Un couteau à plusieurs usages. 多

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯法,
5 à l'usage, 在使
à l'usage de, 供. . . 的, 适于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐
Faire usage de, 行使,利,使
Orthographe d'usage, 惯的缀字法
Valeur d'usage, 使价值
Droit d'usage, 〔法〕使
Usage de faux, 〔法〕使伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]使


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失的习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋的习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us使+age行为,总称

词根:
us, ut 使

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)户;a. 订的

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation,使;usuel日常的,惯的;usager事业的户,使者;habituel习惯的,习惯性的,惯的;appropriation适合,适;aspect外观,外表,外貌;maniement使, 运, 操纵;utiliser使,运;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度的武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种的适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商五溴二苯醚于生板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%的国家表示实施有宣传保险套使的方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

药工业已经为这些新的物种和品找到了若干

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26的造商确认KA-26是双飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

于这些目的的适当场所是可以在注册之后获得的。

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间的某些实行限的一个广泛和全面的度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结的协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会使,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女该了解自己的权利,以便充分利这些权利。

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件的最终

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话的使也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1、应, (官能等的)运
2途:

Un couteau à plusieurs usages. 多

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯法,
5 à l'usage, 在
à l'usage de, 供. . . 的, 适于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐
Faire usage de, 行
Orthographe d'usage, 惯的缀字法
Valeur d'usage, 价值
Droit d'usage, 〔法〕
Usage de faux, 〔法〕伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失的习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋的习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us+age行为,总称

us, ut

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)户;a. 订的

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation;usuel日常的,惯的;usager事业的户,者;habituel习惯的,习惯性的,惯的;appropriation适合,适应;aspect外观,外表,外貌;maniement, 运, 操纵;utiliser,运;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种的适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商五溴二苯醚于生产印制板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%的国家表示实施有宣传保险套的方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26的制造商确认KA-26是双飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

于这些目的的适当场所是可以在注册之后获得的。

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间的某些实行限制的一个广泛和全面的制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结的协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己的权,以便充分这些权

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件的最终

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话的也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1使、应, (官)运
2途:

Un couteau à plusieurs usages. 多

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯法,
5 à l'usage, 在使
à l'usage de, 供. . . , 适. . . :
Faire de l'usage, 经久耐
Faire usage de, 行使,利,使
Orthographe d'usage, 惯缀字法
Valeur d'usage, 使价值
Droit d'usage, 〔法〕使
Usage de faux, 〔法〕使伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]使


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us使+age行为,总称

词根:
us, ut 使

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话)户;a.

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation,使;usuel日常,惯;usager事业户,使者;habituel习惯,习惯性,惯;appropriation适合,适应;aspect外观,外表,外貌;maniement使, 运, 操纵;utiliser使,运;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商五溴二苯醚产印制板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%国家表示实施有宣传保险套使方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新物种和产品找到了若干

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26制造商确认KA-26是双飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这些适当场所是可以在注册之后获得

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间某些实行限制一个广泛和全面制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

人口出率在下降,采取节育措施比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便大会使,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力普遍存在也引起了人们严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己权利,以便充分利这些权利。

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件最终

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话使也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1、应, (官能等)
2途:

Un couteau à plusieurs usages. 多

3惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反

4〔语言〕惯法,
5 à l'usage, 在
à l'usage de, 供. . . , 适于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐
Faire usage de, 行,利
Orthographe d'usage, 惯缀字法
Valeur d'usage, 价值
Droit d'usage, 〔法〕
Usage de faux, 〔法〕伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个是19世纪形成

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us+age行为,总称

词根:
us, ut

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)户;a.

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation;usuel日常,惯;usager事业户,者;habituel惯性,惯;appropriation适合,适应;aspect外观,外表,外貌;maniement, , 操纵;utiliser;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商五溴二苯醚于生产印制板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%国家表示实施有宣传保险套方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新物种和产品找到了若干

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26制造商确认KA-26是双飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

于这些适当场所是可以在注册之后获得

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间某些实行限制一个广泛和全面制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

人口出生率在下降,采取节育措施比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力普遍存在也引起了人们严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己权利,以便充分利这些权利。

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件最终

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1使、应, (官能等)运
2途:

Un couteau à plusieurs usages. 多

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯法,
5 à l'usage, 在使
à l'usage de, . . . 于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐
Faire usage de, 行使,利,使
Orthographe d'usage, 惯缀字法
Valeur d'usage, 使价值
Droit d'usage, 〔法〕使
Usage de faux, 〔法〕使伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]使


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us使+age行为,总称

词根:
us, ut 使

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)户;a.

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation,使;usuel日常,惯;usager事业户,使者;habituel习惯,习惯性,惯;appropriation合,应;aspect外观,外表,外貌;maniement使, 运, 操纵;utiliser使,运;vocabulaire词汇,语汇;impropre;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上一向在总务委员会一级包含一个辩论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商五溴二苯醚于生产印制板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%国家表示实施有宣传保险套使方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新物种和产品找到了若干

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26制造商确认KA-26是双飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

于这些场所是可以在注册之后获得

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间某些实行限制一个广泛和全面制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结协调一致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

人口出生率在下降,采取节育措施比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会使,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力普遍存在也引起了人们严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己权利,以便充分利这些权利。

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件最终

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话使也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,

n. m. (de us).
1用、应用, (官能等的)运用
2用途:

Un couteau à plusieurs usages. 多用刀

3习俗、习惯、惯例:
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕惯用法, 用法
5 à l'usage, 在用时
à l'usage de, 供. . . 用的, 适用于. . . :
Faire de l'usage, 经久耐用
Faire usage de, 用,
Orthographe d'usage, 惯用的缀字法
Valeur d'usage, 用价值
Droit d'usage, 〔法〕用权
Usage de faux, 〔法〕用伪证
6社会经验, 阅历; 礼貌
7[法]用权


常见用法
c'est un usage qui se perd这是正在消失的习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋的习惯
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这习俗是19世纪形成的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
us用+age为,总称

词根:
us, ut

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 订的

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation用,用;usuel日常用的,惯用的;usager公用事业的用户,用者;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;appropriation适合,适应;aspect外观,外表,外貌;maniement用, 运用, 操纵;utiliser用,运用;vocabulaire词汇,语汇;impropre不适当;équipement装备,配备;

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.

传统上向在总务委员会级包含论过程。

Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

这种用途的适当场所可以在注册后获得。

Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.

大多数国家现已停止了将商用五溴二苯醚用于生产印制板电路

Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).

大约90%的国家表示实施有宣传保险套的方案(表8)。

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途

Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

Il est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.

用于这些目的的适当场所是可以在注册之后获得的。

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对外层空间的某些用途限制的广泛和全面的制度。

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。

Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.

墨西哥答复说,对共享资源的问题,没有任何规定。

Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.

任何语法都是总结用法的协调致性

Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。

Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.

准则规定,民警必须待人有礼。 《军事观察员准则》有类似的规定。

On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.

为便于大会,下文各段作了简短摘要。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。

Elle souligne que les femmes doivent connaître leurs droits pour pouvoir en faire usage.

妇女应该了解自己的权,以便充分用这些权

L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.

专家组尚不清楚这些直升机部件的最终用途

L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.

移动电话的也迅速推广,特别是在发展中国家。

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

审查完成后即发放许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usage 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance,