法语助手
  • 关闭
trompeur, se


a. (m)
的, 迷惑
discours trompeur 欺之谈

n.

un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁我我就加倍谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant的,使沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉子也会受

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

认为,“直接”和“间接”损害的术语会令产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有提出,“直接”或“间接”损害的术语会令产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hydroxo, hydroxocobémine, hydroxy, hydroxyacide, hydroxyamino, hydroxyaminoacide, hydroxyamphétamine, hydroxyamphibole, hydroxyanhydride, hydroxyapatite,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
的, 迷惑
discours trompeur 欺之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)骗我我就加倍骗。(依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant失望的,使沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

,“直接”和“间接”损害的术语会令产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有提出,“直接”或“间接”损害的术语会令产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hydroxystéroïde, hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
的, 迷惑
discours trompeur 欺之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant失望的,使沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

为,“直接”和“间接”损害的术语会令产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有提出,“直接”或“间接”损害的术语会令产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hygrophyte, hygroscope, hygroscopicité, hygroscopie, hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.

un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁我我就加倍谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮;maladroit;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉也会受人

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hyoïdienne, Hyolithes, hyoscine, hyoscyamine, Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
的, 迷惑
discours trompeur 欺之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant失望的,使沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

为,“直接”和“间接”损害的术语会令产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先的信任可能令产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有提出,“直接”或“间接”损害的术语会令产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hyperbolique, hyperbolographe, hyperboloïde, hyperborée, hyperboréen, hypercalcémie, hypercalcie, hypercalciurie, hypercalorique, hypercapnie,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hypereutectique, hypereutectoïde, hyperexophorie, hyperexponentiel, hyperextension, hyperfibrinémie, hyperfiltration, hyperfin, hyperfluidité, hyperflysch,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


Hypericum, hyperimmunité, hyperinflation, hyperinformé, hyperinsulinémie, hyperinsulinie, hyperinsulinisme, hypérite, hyperkalicytie, hyperkaliémie,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)

discours trompeur 欺之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant失望,使沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

认为,“直接”和“间接”损害术语会令产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

国际法和先信任可能令产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

,这个优势可能一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有提出,“直接”或“间接”损害术语会令产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hypéron, hyperonyme, hyperorchidie, hyperorthogonal, hyperosculateur, hyperosculation, hyperosmose, hyperostose, hyperovarie, hyperoxémie,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人的, 迷惑人的
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;paradoxal反论的,悖论的;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;exagéré夸张;grossier粗的,粗糙的;excessif过分的,过度的,过多的;hypocrite伪善的,虚伪的;décevant令人失望的,使人沮丧的;maladroit笨拙的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假的情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息的问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮的工价撒义种的,得实在的果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”“间接”损害的术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法的信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩的表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织的帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势的看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误的。

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表的某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害的术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到的另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


hyperpéristaltisme, hyperphagie, hyperphagique, hyperphorie, hyperphosphatasie, hyperphosphatémie, hyperphosphaturie, hyperphrasie, hyperpigmentation, hyperpinéalisme,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,