法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique的凄凉
la tristesse d'une ville座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie,快;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是悲伤和欢的时间, 个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有十分悲伤的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们样感到悲伤,我们与他们样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他愁闷。
la tristesse de vivre生活苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处悲伤像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏形式。(纪德)
2. 愁闷时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活忧愁事
3. 惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐
la tristesse d'une ville一座城市
une profonde tristesse深深哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你,或者不我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月工作比我们最初想象要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内深处的悲像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).愁不过是…疲乏的一形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;事,愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin的,抑的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个和欢乐的时间, 一个悲的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他愁闷。
la tristesse de vivre生活苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处悲伤像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏形式。(纪德)
2. 愁闷时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活忧愁事
3. 凉,惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一
la tristesse d'une ville一座城市
une profonde tristesse深深哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie,快;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你,或者不我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月工作比我们最初想象要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一形式。(纪德)
2. 愁闷的心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

化:
triste
副词化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个和欢乐的间, 一个悲,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看光把冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日生活的忧愁事
3. 惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的景象
4. 〈古〉严厉,严


常见用法
la tristesse d'une musique音乐的
la tristesse d'une ville座城市的
une profonde tristesse深深的哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是悲伤和欢乐的时间, 个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有十分悲伤的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你,或者不我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们样感到悲伤,我们与他们样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄
la tristesse qui régnait dans la maison vide罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个和欢乐的时间, 一个伤的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了剧的伤感和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分痛。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤郁,闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他闷。
la tristesse de vivre生活苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内深处悲伤像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).不过是…疲乏形式。(纪德)
2. 时刻;伤事,
les tristesses de la vie quotidienne日常生活
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐凄凉
la tristesse d'une ville一座城市凄凉
une profonde tristesse深深哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤,抑郁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月工作比我们最初想象要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,