Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队
作的成果。
作, 劳动,
儿, 作业;职业
作
儿, 私
儿
作
作
作午餐
作方法 [计划]
作地点
具
作服
伤事故
[指短暂罢
];(
)
作中断
作语言
作会议
作量很大的事
] 一项
作
作
儿利索
作
作
作, 停
作, 找职业
作的)
卡
人们分派
作
作
儿, 着手
作
同酬
资雇佣劳动
部
界
;
作成果, 产品, 作品, 著作
精细的首饰
程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]
的东西拿给我看看。
儿。 [喻
得粗劣]
, 冷作
功
的功
功
计,
儿,
作
, 粗


动
程
程
程
程, 公共
程, 市政
程,
务
程学校
事
事
作
作勤奋
作狂
作能力
作
作
作
作
程进度
作
作
作累垮
程
作
作条件
会
作
作
作
作
程
作
作
程
作
作
程
作
作节奏
作
作
作
作压力
作
作负担过重
作
作单位
作
作时间的调整
作时间
作
这项
作
作节奏
作气氛
作不急
作
作
作
作方法
作
作
作明显不够好
公残废者
作精益求精
作
作得重
得很认真的
作
吧!
作太多了
作把他累垮了
作导致个人的束缚
作是摆脱烦恼的良药
作干的和我一样好
作
作飞快地进行
作使他离开他的家人
作之余,我还学习会计
作格外紧张的时期
作外,她还
义
作
到完美
作很花时间
作
作有条不紊
作报酬是合理的
作
作让他紧张
任务/
作而劳累过度
作
作
作相对地先于您的,这是不容置疑的
作,他就自立了
作
作中获得了很多经验
作需要集中精力
作小组分成两队
作不相称的
资
作可以在两天内
完
的
作
作上挣了一大笔钱
作相比, 她挣的钱少了
作
作压得她喘不过气来
作引起的劳累过度
作了十天
作
作和家庭之间左右为难
作她越来越没有时间了
作一
完,你就可以出去了
要干
作,应该学一项专门的技术
作很多,尽管如此,他还是打算去度假
作就是检查进来的人Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队
作的成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分
作与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的
作方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的
作。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分
仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织
作的以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的
作。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会
作的改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在
作中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的
作。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.
作组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳
事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于
伤,也适用于职业
。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的
作量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该
作组的建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
此,我深深感激所有这些人的宝贵
作。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
作组听取了观察员对草案发表的意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会
作的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 活儿, 作业;职业






地点, 工作地点
工具
法典
契约
法
] 一项工作
过活


市场
的科学组织
价格
社会学

,
工
工部
工界
资
工;工作成果, 产品, 作品,
作
工精细的首饰

作
的东西拿给我看看。
得粗劣]
功
所
的功
功




, 苦役
手术时用]
法
监察员
监察局
务市场

这项工作

得很认真的工作
义工
到完美
累过度
工作不相称的工资
完
的工作
累过度
完,你就可以出去了Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工作方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的
分工仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《
标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的工作。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会工作的改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在工作中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的工作。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.
工作组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于工伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的
资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该工作组的建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人的宝贵工作。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组听取了观察员对草案发表的意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
作, 劳动, 
, 作业;职业
作
, 私

水作业
作
作
作午餐
作方法 [计划]
作地点
具
作服
伤事故
[指短暂罢
];(因病)
作中断
作语言
作会议
桌, 书桌
作量很大的事
] 一项
作
作
利索
作
作
作, 停
作, 找职业
作的)
卡
人们分派
作
作
, 着手
作
同酬
资雇佣劳动
部
界
;
作成果, 产品, 作品, 著作
精细的首饰

程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]
的东西拿给我看看。
。 [喻
得粗劣]
, 冷作
功
的功
功
计, 
,
作
, 粗

动
程
程
程
程, 

程, 市政
程,
务

程学校
事
事
作
作勤奋
作狂
作能力
作
作
作
作
程进度
作
作
作累垮
程
作
作条件
会
作
作
作
作
程
作
作
程
作
作
程
作
作节奏
作
作
作
作压力
作
作负担过重
作
作单位
作
作时间的调整
作时间
作
这项
作
作节奏
作气氛
作不急
作
作
作
作方法
作
作
作明显不够好
残废者
作精益求精
作
作得重
得很认真的
作
吧!
作太多了
作把他累垮了
作导致个人的束缚
作是摆脱烦恼的良药
作干的和我一样好
作
作飞快地进行
作使他离开他的家人
作之余,我还学习会计
作格外紧张的时期
作外,她还
义
作
到完美
作很花时间
作
作有条不紊
作报酬是合理的
作
作让他紧张
作而劳累过度
作
作
作相对地先于您的,这是不容置疑的
作,他就自立了
作
作中获得了很多经验
作需要集中精力
作小组分成两队
作不相称的
资
作可以在两天内
完
的
作
作上挣了一大笔钱
作相比, 她挣的钱少了
作
作压得她喘不过气来
作引起的劳累过度
作了十天
作
作和家庭之间左右为难
作她越来越没有时间了
作一
完,你就可以出去了
要干
作,应该学一项专门的技术
作很多,尽管如此,他还是打算去度假
作就是检查进来的人
务;帮忙;用处;行政部门;处,科Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队
作的成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分
作与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的
作方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的
作。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分
仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织
作的以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的
作。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会
作的改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在
作中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的
作。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.
作组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳
事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于
伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的
作量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该
作组的建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人的宝贵
作。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
作组听取了观察员对草案发表的意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会
作的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


工];(因病)工作中断
] 一项工作
工;工作成果, 产品, 作品, 著作
工精细的首饰
的东西拿给我看看。
得粗劣]
功
的功
功

活动
这项工作
得很认真的工作
,我还学习会计
义工
到完美
领域工作
工作不相称的工资
完
的工作
完,你就可以出去了Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工作方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分工仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的工作。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会工作的改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在工作中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的工作。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.
工作组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于工伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的工作量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该工作组的建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人的宝贵工作。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组听取了观察员对草案发表的意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会工作的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 劳动, 
,
业;职业
脑力劳动


业
, 私

业




午餐

方法 [计划]
地点
具
服
伤事故
[指短暂罢
];(因病)
中断
)
语言
会议
量很大
事
] 一项




利索




, 停

, 找职业

)
卡
人们分派




, 着手

劳动过
同酬
资雇佣劳动
科学组织
部
界
;
成果, 产品,
品, 著

精细
首饰
程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]

东西拿给我看看。

。 [喻
得粗劣]
用, 变化
冲刷
用
用
用
用下木材
翘棱
, 冷
加
雕凿
功
功
功
计, 
, 


, 粗

动
)实验
程
程
)大
程
程, 公共
程, 市政
程,
务
程学校
事
事



勤奋

狂
能力










程进度






累垮
程


条件
会











程




程




程



节奏







压力



负担过重


单位


时间
调整
时间


这项


节奏

气氛
不急









方法







明显不够好
精益求精



得重
得很认真


起来,干
吧!
太多了
把他累垮了
导致个人
束缚
是摆脱烦恼
良药
干
和我一样好



飞快地进行

使他离开他
家人
之余,我还学习会计
格外紧张
时期
孩子
外,她还
义


到完美
很花时间


有条不紊
报酬是合理
女合
人协助我

新
让他紧张
而劳累过度



研究
相对地先于您
,这是不容置疑

,他就自立了


中获得了很多经验
需要集中精力
小组分成两队

不相称
资
可以在两天内
完




上挣了一大笔钱

相比, 她挣
钱少了




压得她喘不过气来
引起
劳累过度
了十天


和家庭之间左右为难
她越来越没有时间了
一
完,你就可以出去了
要干

,应该学一项专门
技术
很多,尽管如此,他还是打算去度假

就是检查进来
人Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队

成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们
大部分
与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国

方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络

。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统
劳动分
仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织

以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事

。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会

改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在
中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会

。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳
事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于
伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会

量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全
劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面
优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该
组
建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人
宝贵
。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.

组听取了观察员对草案发表
意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会

积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 劳动, 活儿,
业;职业

业
业




午餐

方法 [计划]
地点
具
服
伤事故
[指短暂罢
];(因病)
中断
语言
会议
量很大的事
] 一项









, 停

, 找职业
的)
卡
人们分派





同酬
资雇佣劳动
部
界
;
成果, 产品,
品, 著

精细的首饰
程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]
的东西拿给我看看。
得粗劣]
用, 变
用
用
用
用下木材的翘棱
, 冷

功

为功
的功
功

程
程
程
程, 公共
程, 市政
程,
务
程学校
事
事


勤奋

狂

力








程进度





累垮
程


条件
会







程



程




程


节奏






压力


负担过重


单位


时间的调整
时间

够
这项


节奏
气氛
不急






方法




明显不够好
精益求精


得重
得很认真的

起来,干活吧!
太多了
把他累垮了
导致个人的束缚
是摆脱烦恼的良药
干的和我一样好


飞快地进行
使他离开他的家人
之余,我还学习会计
格外紧张的时期
外,她还
义


到完美
很花时间


有条不紊
报酬是合理的
人协助我


让他紧张
而劳累过度




相对地先于您的,这是不容置疑的
,他就自立了
完成这项


中获得了很多经验
需要集中精力
小组分成两队

不相称的
资
可以在两天内
完
的


上挣了一大笔钱
相比, 她挣的钱少了


压得她喘不过气来
引起的劳累过度
了十天


和家庭之间左右为难
她越来越没有时间了
一
完,你就可以出去了
,应该学一项专门的技术
很多,尽管如此,他还是打算去度假
就是检查进来的人Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队
的成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分
与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的
方案需要合理
。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的
。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分
仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织
的以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规
。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的
。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会
的改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在
中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的
。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

组经讨论后决
删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳
事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于
伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的
量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该
组的建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人的宝贵
。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.

组听取了观察员对草案发表的意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会
的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 劳动, 活儿,
业;职业
业
业
[计件] 工

午餐
方法 [计划]
地点
服
中断
语言
会议
量很大的事
] 一项工



工
, 停工
, 找职业
的)工卡


工;工
成果, 产品,
品, 著
工精细的首饰
的东西拿给我看看。
得粗劣]
用, 变化
用
用
用
用下木材的翘棱
功

转化为功
的功
功
产妇
用]
勤奋
狂
力





累垮
条件




工




节奏


压力
负担过重
单位

间的调整
间
够
这项工
节奏
气氛
不急


方法

明显不够好
精益求精
得重
得很认真的工
起来,干活吧!
太多了
把他累垮了
导致个人的束缚
是摆脱烦恼的良药
干的和我一样好
飞快地进行
使他离开他的家人
之余,我还学习会计
格外紧张的
期
外,她还
义工
到完美
很花
间
有条不紊
报酬是合理的
人协助我工
让他紧张
而劳累过度

相对地先于您的,这是不容置疑的
,他就自立了
完成这项工
中获得了很多经验
需要集中精力
小组分成两队
工
不相称的工资
可以在两天内
完
的工
上挣了一大笔钱
相比, 她挣的钱少了
压得她喘不过气来
引起的劳累过度
了十天
尽力在明天完成这项工
和家庭之间左右为难
她越来越没有
间了
一
完,你就可以出去了
,应该学一项专门的技术
很多,尽管如此,他还是打算去度假
就是检查进来的人Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工
的成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工
与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工
方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工
。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分工仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工
的以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的工
。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会工
的改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在工
中取得一切成功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的工
。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.
工
组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于工伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的工
量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该工
组的建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人的宝贵工
。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工
组听取了观察员对草案发表的意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这
是对本届大会工
的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 劳动, 活儿,
业;职业
脑力劳动


业
业




午餐

方法 [计划]
地点
具
服
伤事故
[指短暂罢
];(因病)
中断
)
语言
会议
量很大
事
] 一项








, 停

, 找职业

)
卡
人们分派





劳动过活
同酬
资雇佣劳动
科学组织
部
界
;
成果, 产品,
品, 著

精细
首饰
程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]

东西拿给我看看。
活儿。 [喻
得粗劣]
用, 变化
冲刷
用
用
用
用下木材
翘棱
, 冷
加
雕凿
;

, 有效









)实验
程
程
)大
程
程, 公共
程, 市政
程,
务
程学校
事
事



勤奋

狂
能力










程进度






累垮
程


条件
会











程




程




程



节奏







压力



负担过重


单位


时间
调整
时间


这项


节奏

气氛
不急









方法







明显不够好
精益求精



得重
得很认真


起来,干活吧!
太多了
把他累垮了
导致个人
束缚
是摆脱烦恼
良药
干
和我一样好



飞快地进行

使他离开他
家人
之余,我还学习会计
格外紧张
时期
孩子
外,她还
义


到完美
很花时间


有条不紊
报酬是合理
女合
人协助我

新
让他紧张
而劳累过度



研究
相对地先于您
,这是不容置疑

,他就自立了


中获得了很多经验
需要集中精力
小组分成两队

不相称
资
可以在两天内
完




上挣了一大笔钱

相比, 她挣
钱少了



压得她喘不过气来
引起
劳累过度
了十天


和家庭之间左右为难
她越来越没有时间了
一
完,你就可以出去了

,应该学一项专门
技术
很多,尽管如此,他还是打算去度假

就是检查进来
人Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队

成果。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们
大部分
与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国

方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络

。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统
劳动分
仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织

以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事

。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会

改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在
中取得一切成
。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会

。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳
事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于
伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会

量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全
劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面
优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该
组
建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人
宝贵
。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.

组听取了观察员对草案发表
意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会

积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 劳动, 活儿,
业;职业

业
业




午餐

方法 [计划]
地点
具
服
伤事故
[指短暂罢
];(因病)
中断
语言
会议
桌, 书桌
量很大的事
[
] 一项








, 停

, 找职业
的)
卡
人们分派





同酬
资雇佣劳动
部
界
;


, 产品,
品, 著

精细的首饰

程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]
的东西拿给我看看。
得粗劣]
用, 变化
用
用
用
用下木材的翘棱
, 冷

功
的功
功

程
程
程
程, 

程, 市政
程,
务

程学校
事
事


勤奋

狂
能力








程进度





累垮
程


条件
会







程



程



程


节奏






压力


负担过重


单位


时间的调整
时间

这项


节奏
气氛
不急



的


方法




明显不够好
残废者
精益求精


得重
得很认真的

起来,干活吧!
太多了
把他累垮了
导致个人的束缚
是摆脱烦恼的良药
干的和我一样好
你的


飞快地进行
使他离开他的家人
之余,我还学习会计
格外紧张的时期
外,她还
义


到完美
很花时间
了


有条不紊
报酬是合理的
人协助我


让他紧张
而劳累过度




相对地先于您的,这是不容置疑的
,他就自立了
这项


中获得了很多经验
这项
需要集中精力
小组分
两队

不相称的
资
可以在两天内
完
的


上挣了一大笔钱
相比, 她挣的钱少了


压得她喘不过气来
引起的劳累过度
了十天
这项


和家庭之间左右为难
她越来越没有时间了
一
完,你就可以出去了
,应该学一项专门的技术
很多,尽管如此,他还是打算去度假
就是检查进来的人
务;帮忙;用处;行政部门;处,科Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队
的
。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分
与非洲问题有关。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的
方案需要合理化。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的
。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分
仍然存在。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织
的以女性为多。
La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.
《劳动标准法》载有刑事规定。
Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.
墨西哥支持他目前从事的
。
La Norvège met l'accent sur la réforme des travaux de la Première Commission.
挪威重视第一委员会
的改革。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在
中取得一切
功。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的
。
Après un débat, le Groupe de travail a décidé de supprimer le paragraphe 2.

组经讨论后决定删除第(2)款。
L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.
劳
事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于
伤,也适用于职业病。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会的
量持续稳步增加。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
欧洲联盟完全支持该
组的建议。
Je suis donc particulièrement reconnaissant à toutes ces personnes pour leur travail précieux.
因此,我深深感激所有这些人的宝贵
。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.

组听取了观察员对草案发表的意见。
Je pense que ce sera une contribution positive aux travaux de la présente Assemblée générale.
我认为,这将是对本届大会
的积极贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。