Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
:


玻璃体
,有点透明
:
瓷器
皮肤
,显而易见
;(性格等)直率
,坦诚
:
影射
人
下
)彩色衬布
)透明纸
)透空雕饰Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明
花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样明媚,空气如此透明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.


PVC塑盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明
社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定
具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会
工作迫切需要更大
透明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立
司法或正规系统必须是独立、透明和有效率
系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组
必须保持其透明度并对会员国
决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额
进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国
选举制度是完全透明
,用各项进程和程序来解决可能出现
任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议
进程应当是开放、透明和包容性
。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关
政府间进程应该透明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性
标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做
时候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
易见的;(性格等)直率的,坦诚的:
格纸

在薄织物下的)彩色
布Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.

销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只
心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这
明媚,空气如此透明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产的PVC塑盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.

经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会的工作迫切需
更大的透明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的司法或正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明
不限名额的进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全透明的,用各项进程和程序来解决可能出现的任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、透明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,
且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这
做的时候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


:
纸

织物
玻璃体

,有点

:

瓷器


显
,显而易见
;(性格等)直率
,坦诚
:
显
影射
人
)彩色衬布
)
纸
)
空雕饰
视装Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种
胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵

花,他在孩子时闻见过,
在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还
,
能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样
媚,空气如此
又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产
PVC塑盒
度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收入是

,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、

社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.

度会增加安全理事会决定
具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会
工作迫切需要更大

度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立
司法或正规系统必须是独立、
和有效率
系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其
度并对会员国
决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个
而不限名额
进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国
选举制度是完全

,用各项进程和程序来解决可能出现
任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议
进程应当是开放、
和包容性
。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关
政府间进程应该
和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和
。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足
和非歧视性
标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做
时候,我们必须诚实、客观和
。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、
和全面。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
易见的;(性格等)直率的,坦诚的:

衬在薄织物下的)彩色衬布Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.


售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的
,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只
心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这
明媚,空气如此透明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产的PVC塑盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.

经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会的工作迫切需
更大的透明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的司法或正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明
不限名额的进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全透明的,用各项进程和程序来解决可能出现的任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、透明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,
且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这
做的时候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
描纸,透明纸
织物
玻璃体
,有点透明
:
瓷器
皮肤
,
而易
;(性格等)直率
,坦诚
:

射
人
)彩色衬布
机所用
)透明纸
)透空雕饰Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明
花,他在孩子

过, 就在灵魂潜入
蓝色
水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样明媚,空气如此透明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产
PVC塑盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明
社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定
具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会
工作迫切需要更大
透明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立
司法或正规系统必须是独立、透明和有效率
系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国
决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额
进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国
选举制度是完全透明
,用各项进程和程序来解决可能出现
任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议
进程应当是开放、透明和包容性
。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关
政府间进程应该透明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性
标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做
候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

】
的玻璃体
下的)彩色衬布Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样明媚,空气如此透明
。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
产的PVC塑盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会的工作迫切需要更大的透明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的司法或正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全透明的,用各项进程和程序来
决可能出现的任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、透明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做的时候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
织物
玻璃体
,有点透明
:
瓷器
皮肤
,显而易见
;(
格等)直率
,坦诚
:
影射
人
)彩色衬布
)透明纸


)透空雕饰
缀
义词:Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明
花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样明媚,空气如此透明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产
PVC
盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司
收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明
社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定
具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会
工作迫切需要更大
透明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立
司法或正规系统必须是独立、透明和有效率
系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国
决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额
进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国
选举制度是完全透明
,用各项进程和程序来解决可能出现
任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议
进程应当是开放、透明和包容
。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关
政府间进程应该透明和具有包容
。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视
标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做
时候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
明的:
明纸
明的织物

明的,有点
明的:
明的瓷器
明纸
雕饰
视装Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种
明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵
明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还
明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天
这样明媚,

此
明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产的PVC塑盒
明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是
明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、
明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
明度会增加安全理事会决定的具
份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会的工作迫切需要更大的
明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的司法或正规系统必须是独立、
明和有效率的系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其
明度并对会员国的决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个
明而不限名额的进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全
明的,用各项进程和程序来解决可能出现的任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、
明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该
明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和
明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足
明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做的时候,我们必须诚实、客观和
明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、
明和全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物

物下的)彩色衬布Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他
孩子时闻见过, 就
灵魂潜入时蓝色的水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样明媚,空气如此透明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产的PVC塑盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Il faut de toute urgence rendre les travaux du Conseil de sécurité plus transparents.
安全理事会的工作迫切需要更大的透明度。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的司法或正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组
必须保持其透明度并对会员国的决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全透明的,用各项进程和程序来解决可能出现的任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、透明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
这样做的时候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。