法语助手
  • 关闭
动词变位提示:trône可能是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御座, 宝座;〈转义〉王权, 君权;王位, 帝位
le Trône et l'Autel王权和教权
les prétendants au trône 王位者
chasser qn de son trône 把某人赶下宝座, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即位
perdre son trône 丧失帝位
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中的第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux王位的人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国王,王;大王,巨头

近义词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi国王,王;piédestal垫座,台座,柱基;monarque君主;royauté王权,王位;sceptre帝王权杖;royaume王国;règne统治;souverain<书>最高的,至上的,极端的;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己的能力,座位和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室的法律规定,只有男性才能继承皇位。

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

这座位于波旁宫广场上的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座

Les prétendants au trône sont nombreux.

王位的人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王的长子, 于1278年继承王位, 在位四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行的对话还受到了文化事务工作组的支持。

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国王宝座

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国王最近表示,西班牙王位的继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇位继承的条款草案目前拟采纳长嗣继位制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一将它用于御座

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座的神说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫王室大厅拍摄正式的婚礼照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


isatropylditropéine, isatyle, isba, ischélite, ischémie, ischialgie, ischiatique, ischio, ischiocèle, ischiomèle,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可能是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御座, 宝座;〈转义〉王权, 君权;王位, 帝位
le Trône et l'Autel王权和教权
les prétendants au trône 觊觎王位者
chasser qn de son trône 把某人赶下宝座, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即位
perdre son trône 丧失帝位
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中的第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎王位的人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国王,王;大王,巨头

近义词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi国王,王;piédestal垫座,台座,柱基;monarque君主;royauté王权,王位;sceptre帝王权杖;royaume王国;règne统治;souverain<书>最高的,至上的,极端的;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

,这竟然平安无事的走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己的能力,座位和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室的法律规定,只有男性才能继承皇位。

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

这座位于波旁宫广场上的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王的长子, 于1278年继承王位, 在位四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行的对话还受到了文化事务工作组的支持。

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国王宝座

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国王最近表示,西班牙王位的继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇位继承的条款草案目前拟采纳长嗣继位制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑世将它用于御座

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座的神说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫王室大厅拍摄正式的婚礼照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


isentropique, isère, isérine, iséthionate, ISF, ishiganéite, ishikawaïte, ishkulite, ishkyldite, isiaque,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可能是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御座, 宝座;〈转〉王权, 君权;王位, 帝位
le Trône et l'Autel王权和教权
les prétendants au trône 觊觎王位者
chasser qn de son trône 把某人赶下宝座, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即位
perdre son trône 丧失帝位
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎王位人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国王,王;大王,巨

词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi国王,王;piédestal垫座,台座,柱基;monarque君主;royauté王权,王位;sceptre帝王权杖;royaume王国;règne统治;souverain<书>最高,至上,极端;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己能力,座位和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室法律规定,只有男性才能继承皇位。

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

这座位于波旁宫广场上建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了人,无论大小,都站在宝座

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王长子, 于1278年继承王位, 在位四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行对话还受到了文化事务工作组支持。

Il prend son trône royal.

他坐上了他国王宝座

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国王最表示,西班牙王位继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇位继承条款草案目前拟采纳长嗣继位制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破仑一世将它用于御座

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神众仆人哪,凡敬畏他,无论大小,都要赞美我们神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫王室大厅拍摄正式婚礼照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可能是trôner变位形式

n.m.
1. 御座, 宝座;〈转义〉王权, 君权;王位, 帝位
le Trône et l'Autel王权和教权
les prétendants au trône 觊觎王位者
chasser qn de son trône 把某人赶下宝座, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即位
perdre son trône 丧失帝位
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎王位人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国王,王;大王,巨头

近义词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi国王,王;piédestal垫座,台座,柱基;monarque君主;royauté王权,王位;sceptre帝王权杖;royaume王国;règne统治;souverain<书>最高,至上,极端;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己能力,座位和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室法律规定,只有男性才能继承皇位。

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

这座位于旁宫广场上建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了人,无论大小,都站在宝座

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝破仑一世打算驱逐西班牙旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟·马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王长子, 于1278年继承王位, 在位四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行对话还受到了文化事务工作组支持。

Il prend son trône royal.

他坐上了他国王宝座

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国王最近表示,西班牙王位继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇位继承条款草案目前拟采纳长嗣继位制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,破仑一世将它用于御座

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神众仆人哪,凡敬畏他,无论大小,都要赞美我们神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫王室大厅拍摄正式婚礼照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


isoaminile, isoamylamine, isoamylène, isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie, isobarique,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御座, 宝座;〈转义〉王权, 君权;王位, 帝位
le Trône et l'Autel王权和教权
les prétendants au trône 觊觎王位者
chasser qn de son trône 把某人赶下宝座, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即位
perdre son trône 丧失帝位
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎王位人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国王,王;大王,巨头

近义词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi国王,王;piédestal垫座,台座,柱基;monarque君主;royauté王权,王位;sceptre帝王权杖;royaume王国;règne统治;souverain<书>最高,极端;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会,这个弄臣竟然平安无事走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自力,座位和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥四个角醒目装饰于1848年1853年雕刻战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室法律规定,只有男性才继承皇位。

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

这座位于波旁宫广场建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了人,无论大小,都站在宝座

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王长子, 于1278年继承王位, 在位四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行对话还受到了文化事务工作组支持。

Il prend son trône royal.

他坐了他国王宝座

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国王最近表示,西班牙王位继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇位继承条款草案目前拟采纳长嗣继位制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破仑一世将它用于御座

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神众仆人哪,凡敬畏他,无论大小,都要赞美我们神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫王室大厅拍摄正式婚礼照片。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène, isocatalyse,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,

用户正在搜索


jacquet, jacquier, Jacquinot, jacquot, jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite, jacutine,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,

用户正在搜索


jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang, jiu-jitsu,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可能是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御座, 宝座;〈转义〉王权, 君权;王, 帝
le Trône et l'Autel王权和教权
les prétendants au trône 觊觎王
chasser qn de son trône 把某人赶下宝座, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即
perdre son trône 丧失帝
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中的第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎王的人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国王,王;大王,巨头

近义词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi国王,王;piédestal垫座,台座,柱基;monarque君主;royauté王权,王;sceptre帝王权杖;royaume王国;règne统治;souverain<书>最高的,至上的,极端的;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会个弄臣竟然平安无事的走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己的能力,和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于室的法律规定,只有男性才能继承

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

于波旁宫广场上的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎的人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王的长子, 于1278年继承, 在四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行的对话还受到了文化事务工作组的支持。

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国王宝座

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国王最近表示,西班牙的继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王继承顺序的家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于继承的条款草案目前拟采纳长嗣继制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御座

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座的神说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫王室大厅拍摄正式的婚礼照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可能是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御, 宝;〈转义〉王权, 君权;王位, 帝位
le Trône et l'Autel王权和教权
les prétendants au trône 觊觎王位者
chasser qn de son trône 把某人赶下宝, 把某人赶下台
monter sur le trône , 即位
perdre son trône 丧失帝位
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中的第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎王位的人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国王,王;大王,巨头

近义词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi国王,王;piédestal,台;monarque君主;royauté王权,王位;sceptre帝王权杖;royaume王国;règne统治;souverain<书>最高的,至的,极端的;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己的能力,和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室的法律规定,只有男性才能继承皇位。

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

位于波旁宫广场的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了的人,无论大小,都站在

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国王的长子, 于1278年继承王位, 在位四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返王位

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行的对话还受到了文化事务工作组的支持。

Il prend son trône royal.

他坐了他的国王

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国王最近表示,西班牙王位的继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇位继承的条款草案前拟采纳长嗣继位制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四位长老与四活物,就俯伏敬拜坐的神说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫王室大厅拍摄正式的婚礼照片。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius, johnstonite,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可能是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御, 宝;〈权, 君权;, 帝
le Trône et l'Autel权和教权
les prétendants au trône 觊觎
chasser qn de son trône 把某人赶下宝, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即
perdre son trône 丧失帝
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中的第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎的人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国;大,巨头

词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi;piédestal,台,柱基;monarque君主;royauté权,;sceptre权杖;royaume国;règne统治;souverain<书>最高的,至上的,极端的;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己的能力,和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室的法律规定,只有男性才能继承皇

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

于波旁宫广场上的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了的人,无论大小,都站在

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎的人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国的长子, 于1278年继承, 在四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行的对话还受到了文化事务工作组的支持。

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国最近表示,西班牙的继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于继承顺序的家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇继承的条款草案目前拟采纳长嗣继制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国的房间,拿破仑一世将它用于

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四长老与四活物,就俯伏敬拜坐的神说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫大厅拍摄正式的婚礼照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


jointé, jointement, jointif, jointoiement, jointoyage, jointoyer, jointoyeur, jointure, joint-venture, Joinville,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,
动词变位提示:trône可能是动词trôner变位形式

n.m.
1. 御座, 宝座;〈权, 君权;, 帝
le Trône et l'Autel权和教权
les prétendants au trône 觊觎
chasser qn de son trône 把某人赶下宝座, 把某人赶下台
monter sur le trône 登基, 即
perdre son trône 丧失帝
placer qn sur un trône 〈比喻〉把某人捧上天

2. 〈口语〉〈讽刺语〉马桶

3. pl. 【神话】九级天使中的第三级

常见用法
les prétendants au trône sont nombreux觊觎的人很多

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • roi   n.m. 国;大,巨头

词:
royauté,  couronne,  sceptre
联想词
roi;piédestal垫座,台座,柱基;monarque君主;royauté权,;sceptre权杖;royaume国;règne统治;souverain<书>最高的,至上的,极端的;autel祭坛;couronne冠冕;couronnement加冕,戴冠;

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙自己的能力,和大权柄,都给了它。

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥的四个角上,醒目装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。

Le code régissant la famille impériale dispose que seul un homme peut accéder au trône.

适用于皇室的法律规定,只有男性才能继承皇

Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.

这座于波旁宫广场上的建筑由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。

12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.

我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎的人很多。

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.

1238年素可泰成为首都. 国的长子, 于1278年继承, 在四十年.

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

他们在宝座并在四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.

当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现在他则又重返

J.C., intitulée «Déesse sur le trône».

就艺术品归还进行的对话还受到了文化事务工作组的支持。

Il prend son trône royal.

他坐上了他的国宝座

Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.

胡安·卡洛斯国最近表示,西班牙的继承应重新安排。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于继承顺序的家庭协约修正案。

Le projet d'article portant sur la succession au trône prévoit, au stade actuel, une succession par ordre de primogéniture.

关于皇继承的条款草案目前拟采纳长嗣继制度。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国的房间,拿破仑一世它用于御座

5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!

有声音从宝座出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。

4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

那二十四长老与四活物,就俯伏敬拜坐宝座的神说,阿们,哈利路亚。

William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.

【图文】威廉子和新娘凯特与他们家人在白金汉宫大厅拍摄正式的婚礼照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trône 的法语例句

用户正在搜索


joliotite, Jolivet, jollylite, jollyte, Jonas, jonc, joncacées, joncer, jonchaie, jonchée,

相似单词


tronçonneuse, tronction, tronculaire, trondheim, trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué,