法语助手
  • 关闭
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编
3 , 头衔, 职衔, 尊
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;誉,声;

词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite, verderolle, verdet,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;称;誉,声;

词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


verger, vergerette, verges de certains animaux, vergeté, vergetée, vergeter, vergetier, vergette, vergeture, vergeure,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 债证券

7 (在合中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


Verne, Verneau, Vernet, vernette, Verneuil, verni, vernier, vernine, vernir, vernis,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式, 有头衔


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中)成色, 鉴定成色硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

. . . 义, . . . 身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier;qualificatif表示性质或品质;morceau片,段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后;honorifique荣誉;précédent在前,在先;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否认为该标题项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码信息,通常是标题两行字信息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


Vernoux, vérobieffite, vérole, vérolé, vérolée, vérolepetite, véron, veronais, véronais, véronal,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出
3 称, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称
en titre 正式, 有头衔


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中)成色, 鉴定成色硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . , 以. . . 身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;称;誉,声;

词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一;qualificatif表示性质或品质;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后;honorifique荣誉;précédent在前,在先;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做常昂贵,墙造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

也为洲技术网提供了945 000美元分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码信息,通常是一个标题及一两行字信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


verrat, verre, verré, verre (prendre un ~), verreau, verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (银等在的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出)编号
3 称号, 衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式, 有


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中)成色, 鉴定成色硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 义, 以. . . 身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一;qualificatif表示性质或品质;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte;dernier最后;honorifique荣誉;précédent在前,在先;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《择议定书》作出决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码信息,通常是一个标题及一两行字信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等的)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出的)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式的, 有头衔的


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等在合金中的)成色, 鉴定成色的硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.

有道理地

à titre de
loc. prép.

以. . . 的义, 以. . . 的身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外地
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿地

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;誉,声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一的;qualificatif表示性质或品质的;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后的;honorifique荣誉的,誉的;précédent在前的,在先的;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受理来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

在这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受理。

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出的决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

也为洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码的信息,通常是一个标题及一两行字的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,
动词变位提示:titre可能是动词titrer变位形式


n. m.
1 (书籍等)标题, 题目, 书, 章节
2 (法典中通常用罗马字标出)编号
3 称号, 头衔, 职衔, 尊称
titre de fonctions 职位
conférer un titre 授予称号
en titre 正式, 有头衔


4 身份
5 证书, 凭证
6 证券
titre de rente 公债证券

7 (金银等合金中)成色, 鉴定成色硬印
8 <化>滴定浓度


à juste titre
loc. adv.



à titre de
loc. prép.

以. . . 义, 以. . . 身份

常见用法
à titre amical 作为朋友
à titre exceptionnel 例外
vous pouvez partir plus tôt, à titre exceptionnel 您可以早点走,下不为例
à titre gracieux 无偿

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • nom   n.m. 字;姓;姓氏;义;称;声;

近义词:
article,  nom,  qualité,  parchemin,  brevet,  papier,  degré,  dénomination,  désignation,  en-tête,  intitulé,  diplôme,  grade,  cause,  motif,  raison,  acte,  certificat,  document,  pièce
联想词
nom字;sous-titre小标题,副标题;premier第一;qualificatif表示性质或品质;morceau一块,一片,一段;extrait节录,摘录,摘要;livre书;texte课文;dernier最后;honorifique;précédent;

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Aucun document n'a été soumis au titre ce point.

本项目下没有提交任何文件供审议。

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是进行实验,因为这样做非常昂贵,墙造价为每米2 000美元。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定专家应以个人身份履行其职责。

Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

它因此认定,根据上述规定可以受来文。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

主义界所当然感到这一事件中受到双重损害。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Dans ces conditions, cette plainte est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.

这种情况下,根据《任择议定书》第二条,此项申诉不可受

Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.

委员会还增加了根据《任择议定书》作出决定。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日对话会暂时安排9月11日。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题项目被列入议程?

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务款额为1 528 424美元。

L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.

南非也为非洲技术网提供了945 000美元分摊费用资金。

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码信息,通常是一个标题及一两行字信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 titre 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer, titreuse,