法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1暴, 暴
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴雨袭击了这个地
une tempête de neige

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage雷雨,暴雨;houle涌浪,波涛;vague波浪;grêle细长的;tourmente暴,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

袭击了这个地

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这捕鱼

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此的汹涌,简直可以把切卷走,巨石、教堂,甚至个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴的玩具是从哪儿来的?

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴雨,还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他制定旅行计划的时候,早就预料到会有这

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,雨中存活下来的又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

波涛汹涌的太平洋上,被暴雨卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将服务性行业中掀起新的

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


Stazzanien, steadite, steak, steak au poivre vert, steam-cracking, steamer, steam-flooding, steam-reforming, stéapsine, stéar(o)-,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1
tempête de sable 沙尘

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région袭击这个地区
une tempête de neige一场

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage;houle涌浪,波涛;vague波浪;grêle细长的;tourmente,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

打翻这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘,也怕雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此的汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——的玩具是从哪儿来的?

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有,船还是离港

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有这一场

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在中存活下来的又找到微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到无以复加的程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

随着黑夜的降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒好多树。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite, stéatiteux,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1暴, 暴
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴袭击了个地区
une tempête de neige一

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage,暴;houle浪,波涛;vague波浪;grêle细长的;tourmente暴,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

袭击了个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

打翻了艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

艘船在一中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此的,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,个气球——暴的玩具是从哪儿来的?

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴,船还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴中存活下来的又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

随着黑夜的降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹的太平洋上,一艘小船被暴卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一新的

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1暴, 暴
tempête de sable 沙尘暴

2<转>()爆发, 发作; (政治、社会等方面波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴雨般)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage雷雨,暴雨;houle涌浪,波涛;vague波浪;grêle细长;tourmente暴,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有会问,这个气球——暴玩具是从哪儿来

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴雨,船还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划时候,早就预料到会有这一场

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴雨中存活下来又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰野马,凶狂到了无以复加程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

雨随着黑夜降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌太平洋,一艘小船被暴雨卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


stéphanite, Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête能是动词tempêter变位形式


n. f
1暴, 暴
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上)爆发, 发作; (政治、社会等方面波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴雨般)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage雷雨,暴雨;houle涌浪,波涛;vague波浪;grêle细长;tourmente暴,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人生活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是汹涌,简直以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴玩具是从哪儿来

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴雨,船还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划时候,早就预料到会有这一场

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴雨中存活下来又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰野马,凶狂到了无以复加程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

雨随着黑夜降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌太平洋上,一艘小船被暴雨卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


stercorémie, stercorite, stercorome, sterculiacées, sterculie, sterculier, stère, stéréo, stéréo-, stéréoacoustique,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,

用户正在搜索


stéréocomparagraphe, stéréocomparateur, stéréocopolymère, stéréodéviation, stéréoduc, stéréodynamique, stéréogéographie, stéréognosie, stéréogramme, stéréographe,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,

用户正在搜索


stéréomutation, stéréoophtalmoscope, stéréopantomètre, stéréoperception, stéréophonie, stéréophonique, stéréophoniser, stéréophotogrammétrie, stéréophotographie, stéréophotomicrographie,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1暴, 暴
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade,旋;ouragan;orage雷雨,暴雨;houle涌浪,波涛;vague波浪;grêle细长的;tourmente暴,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此的汹涌,简直可以把一切走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴的玩具是从哪儿来的?

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴雨,船还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有这一场

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴雨中存活下来的又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique, stéréosphère,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1
tempête de sable 沙尘

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région袭击了这个地区
une tempête de neige一场

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage;houle涌浪,波涛;vague波浪;grêle细长的;tourmente,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘,也怕雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此的汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——的玩具是从哪儿来的?

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有,船还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有这一场

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在中存活下来的又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

随着黑夜的降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


stéréotype, stéréotypé, stéréotyper, stéréotypeur, stéréotypie, stéréoviseur, stéréovision, stérer, stéride, stérigmates,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1暴, 暴
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴袭击了个地区
une tempête de neige一

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage,暴;houle浪,波涛;vague波浪;grêle细长的;tourmente暴,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

袭击了个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

打翻了艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

艘船在一中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此的,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,个气球——暴的玩具是从哪儿来的?

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴,船还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴中存活下来的又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

随着黑夜的降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹的太平洋上,一艘小船被暴卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一新的

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


stérilité due à l'accumulation de l'énergie du foie, stérilité due à l'obésité, stérine, stériophonie, sterique, stérique, stériquement, sterlet, sterling, sterlingite,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1暴, 暴
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情)爆发, 发作; (政治、社会等方面波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴雨般)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage雷雨,暴雨;houle涌浪,波涛;vague波浪;grêle细长;tourmente暴,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴雪。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千生活受到了影响

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸自扰。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有会问,这个气球——暴玩具是从哪儿来

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴雨,船还是离港了。

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动猛烈掀起。

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划时候,早就预料到会有这一场

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴雨中存活下来又找到了微笑。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰野马,凶狂到了无以复加程度。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

雨随着黑夜降临更加猖狂起来。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌太平洋,一艘小船被暴雨卷起。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


sterno-cléido-mastoïdienne, sternogramme, sternotomie, sternulation, sternum, sternutation, sternutatoire, stérognosie, stéroïde, stéroïdémie,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,