法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 目表, 收费表;费率, 税则, 税率
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur(关)税率
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运
plein tarif , 全票
tarif réduit待运, 减
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定的工资标准

2. (某一商品、某一工作等的)通常格, 按税率定的

常见用法
un billet à tarif réduit一张
un billet plein tarif一张全
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了
demi-tarif半
quels sont vos tarifs ?您开的是多少?
un tarif dégressif递减税率
un tarif préférentiel
appliquer un tarif实施一种目表
tarif privilégié
tarif réduit降低的
tarif horaire每小时的收费

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 格;值;代;奖;奖金

名词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix格;coût费用;préférentiel先的,的;tarifaire税则的,税率的;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;avantageux方便的,合算的,有利的;montant上升的,升高的,上行的;tarification规定格,规定税率;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际执行的旅行格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得费率

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时的留校,这是要付出的

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的市场,哪怕是大概的数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些的产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄一封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这一时期之前取得了较低的费率。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 价目表, 费表;费率, 税则, 税率
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur特惠(关)税率
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运价
plein tarif 全价, 全票
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定工资标准

2. (某一商品、某一工作等)通常价格, 按税率定价格

常见用法
un billet à tarif réduit一张优惠票
un billet plein tarif一张全价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开价是多少?
un tarif dégressif递减税率
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif实施一种价目表
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低价钱
tarif horaire每小费价目

法 语 助手
想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
形容词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
想词
prix价格;coût费用;préférentiel优先,优惠;tarifaire税则,税率;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包,承揽,包工;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;tarification规定价格,规定税率;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业税率

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠费率

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小留校,这是要付出代价

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定连续20年上网电价保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何市场价格,哪怕是大概数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄一封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次票价均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路也可享有票价优惠。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司较高价格

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付供暖费与Mosenergo公司征费率不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这一期之前取得了较低费率。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方取了货物,买方必须对多部分按合同价格付款。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 目表, 收费表;费率, 税则, 税率
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur(关)税率
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运
plein tarif , 全票
tarif réduit待运, 减
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定的工资标准

2. (某一商品、某一工作等的)通常格, 按税率定的

常见用法
un billet à tarif réduit一张
un billet plein tarif一张全
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了
demi-tarif半
quels sont vos tarifs ?您开的是多少?
un tarif dégressif递减税率
un tarif préférentiel
appliquer un tarif实施一种目表
tarif privilégié
tarif réduit降低的
tarif horaire每小时的收费

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 格;值;代

词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
形容词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix格;coût费用;préférentiel先的,的;tarifaire税则的,税率的;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;avantageux方便的,合算的,有利的;montant上升的,升高的,上行的;tarification规定格,规定税率;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际执行的旅行格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得费率

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时的留校,这是要付出的

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的市场,哪怕是大概的数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些的产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄一封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这一时期之前取得了较低的费率。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 价目表, 收费表;费率, 税则, 税率
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur特惠(关)税率
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运价
plein tarif 全价, 全票
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定的工资标准

2. (某商品、某工作等的)通常价格, 按税率定的价格

常见用法
un billet à tarif réduit张优惠票
un billet plein tarif张全价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开的价是多少?
un tarif dégressif递减税率
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif实价目表
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低的价钱
tarif horaire每小时的收费价目

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词化:
tarification
化:
tarifier
形容词化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix价格;coût费用;préférentiel优先的,优惠的;tarifaire税则的,税率的;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;avantageux方便的,合算的,有利的;montant上升的,升高的,上行的;tarification规定价格,规定税率;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠的费率

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时的留校,这是要付出的代价

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是大概的数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠的产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的票价均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照览表”,是通过部颁命令确定的。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另家外国运输公司的较高的价格

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这时期之前取得了较低的费率。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同价格付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 价目, 收;, 税则, 税
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur特惠(关)税
tarif des chemins de fer铁道, 铁路运价
plein tarif 全价, 全票
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux
tarif syndical(法)工会规定的工资标准

2. (某一商品、某一工作等的)通常价格, 按税定的价格

常见用法
un billet à tarif réduit一张优惠票
un billet plein tarif一张全价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开的价是多少?
un tarif dégressif递减税
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif实施一种价目
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低的价钱
tarif horaire每小时的收价目

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
形容词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix价格;coût用;préférentiel优先的,优惠的;tarifaire税则的,税的;forfait承包,承办,包工;surcoût超额用, 追加用;barème计算;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;avantageux方便的,合算的,有利的;montant上升的,升高的,上行的;tarification规定价格,规定税;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

价格执行的旅行价格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠的

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时的留校,这是要付出的代价

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是大概的数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠的产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄一封信,邮是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的票价均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个叫做“参一览”,是通过部颁命令确定的。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外运输公司的较高的价格

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖与Mosenergo公司征收的不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

事务部似乎在这一时期之前取得了较低的

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同价格付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 价目表, 收费表;费率, 税则, 税率
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur特惠(关)税率
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运价
plein tarif 全价, 全票
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会工资标准

2. (某一商品、某一工作等)通常价格, 按税率价格

常见用法
un billet à tarif réduit一张优惠票
un billet plein tarif一张全价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开价是多少?
un tarif dégressif递减税率
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif实施一种价目表
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低价钱
tarif horaire每小时收费价目

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
形容词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix价格;coût费用;préférentiel优先,优惠;tarifaire税则,税率;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包,承揽,包工;avantageux方便,合算,有利;montant,上行;tarification价格,税率;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业税率

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠费率

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是要付出代价

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约连续20年上网电价保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何市场价格,哪怕是大概数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄一封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次票价均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司较高价格

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付供暖费与Mosenergo公司征收费率不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协签发任何机票都比期公布机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这一时期之前取得了较低费率。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取部分按合同价格付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 价目表, 收费表;费率, 税则, 税率
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur特惠(关)税率
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运价
plein tarif 全价, 全票
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定工资

2. (一商品、一工作等)通常价格, 按税率定价格

常见用法
un billet à tarif réduit一张优惠票
un billet plein tarif一张全价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开价是多少?
un tarif dégressif递减税率
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif实施一种价目表
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低价钱
tarif horaire每小时收费价目

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
形容词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix价格;coût费用;préférentiel优先,优惠;tarifaire税则,税率;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包,承揽,包工;avantageux方便,合算,有;montant上升,升高,上行;tarification规定价格,规定税率;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业税率

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行旅行价格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠费率

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时留校,这是要付出代价

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

者将获得事先约定连续20年上网电价保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何市场价格,哪怕是大概数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄一封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次票价均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司较高价格

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付供暖费与Mosenergo公司征收费率不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这一时期之前取得了较低费率。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取部分按合同价格付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 价目表, 收费表;费, 则,
tarif douanier海关
tarif douanier de faveur特惠(关)
tarif des chemins de fer道费, 路运价
plein tarif 全价, 全票
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定的工资标准

2. (某一商品、某一工作等的)通常价格, 按定的价格

常见用法
un billet à tarif réduit一张优惠票
un billet plein tarif一张全价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开的价是多少?
un tarif dégressif递减
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif实施一种价目表
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低的价钱
tarif horaire每小时的收费价目

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词变化:
tarification
动词变化:
tarifier
形容词变化:
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix价格;coût费用;préférentiel优先的,优惠的;tarifaire则的,的;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;avantageux方便的,合算的,有利的;montant上升的,升高的,上的;tarification规定价格,规定;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我业的

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格的旅价格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他那儿我可以获得优惠的

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时的留校,这是要付出的代价

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是大概的数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生喜欢买那些价格优惠的产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄一封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的票价均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照一览表”,是通过部颁命令确定的。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用路时也可享有票价优惠。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这一时期之前取得了较低的费

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同价格付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,
n.m.
1. 价目表, 收费表;费率, 税则, 税率
tarif douanier海关税则
tarif douanier de faveur特惠(关)税率
tarif des chemins de fer铁道费率, 铁路运价
plein tarif 全价, 全票
tarif réduit优待运价, 减价
tarifs postaux邮费表
tarif syndical(法国)工会规定的工资标准

2. (某商品、某工作等的)通常价格, 按税率定的价格

常见用法
un billet à tarif réduit张优惠票
un billet plein tarif张全价票
le boulanger a augmenté ses tarifs面包店老板涨了价
demi-tarif半价
quels sont vos tarifs ?您开的价是多少?
un tarif dégressif递减税率
un tarif préférentiel优惠价
appliquer un tarif种价目表
tarif privilégié优惠价格
tarif réduit降低的价钱
tarif horaire每小时的收费价目

法 语 助手
联想:
  • prix   n.m. 价格;价值;代价;奖;奖金

名词
tarification
动词
tarifier
形容词
tarifaire
近义词:
prix,  taux,  taxe,  barème,  cote
联想词
prix价格;coût费用;préférentiel优先的,优惠的;tarifaire税则的,税率的;forfait承包,承办,包工;surcoût超额费用, 追加费用;barème计算表;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;avantageux方便的,合算的,有利的;montant上升的,升高的,上行的;tarification规定价格,规定税率;

On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .

政府下调了我们行业的税率

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格。

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠的费率

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时的留校,这是要付出的代价

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

本住宅区居民停车优惠价。

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是大概的数字。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠的产品。

Je voudrais envoyer une lettre. Quel est le tarif postal?

我要寄封信,邮费是多少钱?

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有场次的票价均为20元。

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

Ce tarif, dit tarif d'autorité, est établi par arrêté ministériel.

这个表叫做“参照览表”,是通过部颁命令确定的。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另家外国运输公司的较高的价格

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司征收的费率不同。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这时期之前取得了较低的费率。

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合同价格付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarif 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif, tarif normal, tarifaire, tarifé, tarifer,