法语助手
  • 关闭
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;裁剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻,到拉马特甘钻中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是在一块匠心独运,精雕细镂出来的。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力放模式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活的现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上向左线等分

— n.m.
【纹章】由右上向左线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是个模子里出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105镶嵌在英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是在石上匠心独运,精雕细镂出来

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真就如双让人快乐合适手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会个不可缺少工具,但制裁也是个很有伤害力工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力放模式,资发基金在影响政策方面取得了些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

必购新品:帕尔马干酪造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪;façonné;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力放模式,资发基金影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会成立后46年里,古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

雕刻出各种图案,根据您需要可加工,我公司诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过的;剪过的
ongles taillés剪过的指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形的树
être bien taillé ()剪得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 剪下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

是安理会的一个不可缺少的工具,但制也是一个很有伤害力的工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放模式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的要可以加工,我公司以诚信为您务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活的现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被105块镶嵌在英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列,到拉马特甘中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是在一块宝上匠心独运,精雕细镂出来

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放模式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱;mesuré;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

切割成105块镶嵌在英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋身定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放模式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻, 雕花;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放模式,资发基金影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会成立后46年里,古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形, 体格长得…
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 修剪过;裁剪过
ongles taillés剪过指甲
arbre taillé en cône修剪成圆锥形
être bien taillé (衣服)裁剪得很好

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté;découpé切割, 剪下;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身, 紧腰身;coupé断开;percé穿孔;monté安装;planté种植;plié, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里出来

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割成105块镶嵌在英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻马特甘钻中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是在一块宝上匠心独运,细镂出来

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己特殊需求修改应对方针。

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

鹿皮鞋量身定做舒适真就如一双让人快乐合适手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会一个不可缺少工具,但制裁也是一个很有伤害力工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放模式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在成立后46年里,在古巴社会赢得盛誉,受认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块造型包包,在城里短途出行绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以出各种图案,根据您需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计课程培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,
动词变位提示:taillé可能是动词tailler变位形式

taillé, e
a.
1. 有…体形的, 体格长得…的
être taillé en athlète [en force]长得十分健壮
être bien taillé 体格很好

2. 过的;裁过的
ongles taillés过的指甲
arbre taillé en cône圆锥形的树
être bien taillé (衣服)裁得很好的

3. être taillé pour 〈转义〉适合于, 有能力(干)

4. 【纹章】(盾牌图案中)由右上角向左下角对角线等分的

— n.m.
【纹章】由右上角向左下角的对角线等分
近义词:
découplé,  être charpenté,  fait,  proportionné,  charpenté,  bâti,  destiné à,  fait pour

être taillé: bâti,  charpenté,  membré,  apte à,  capable de,  fait pour,  

联想词
sculpté雕刻的, 雕花的;découpé切割的, 下的;façonné锻;moulé印刷体字母;ajusté贴身的, 紧腰身的;coupé断开的;percé穿孔的;monté安装;planté种植的;plié折的, 倾向, 爱好;mesuré测量;

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉们像是一个模子里出来的。

Il sera taillé pour la couronne d’Angleterre en 105 pièces.

它被切割105块镶嵌在英国王冠上。

Les diamants ne peuvent toutefois pas être taillés dans ces zones.

但是,在免税区内不能切割钻石。

En Israël, ces diamants sont alors taillés et vendus au centre diamantaire de Ramat Gan.

然后在以色列切割钻石,到拉马特甘钻石中心销售。

Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.

遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。

La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.

各国政府必须根据自己的特殊需求应对方

Il est vrai que le confort de ce soulier taillé comme un gant a tout pour plaire.

量身定做般的舒适真的就如一双让人快乐的合适的手套。

Les sanctions sont un outil indispensable pour le Conseil, mais elles sont aussi un instrument mal taillé.

制裁是安理会的一个不可缺少的工具,但制裁也是一个很有伤害力的工具。

La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.

不能为单边方便而改变《联合国宪章》。

Le FENU s'est taillé, grâce à ses modèles de planification décentralisée, quelques beaux succès de nature directive.

由于采用权力下放模式,资发基金在影响政策方面取得了一些重要突破。

Malgré des moyens limités, l'UNITAR s'est taillé une place précise au sein du système des Nations Unies.

尽管资源有限,但训研所在联合国系统内为自身赢得了一席之地。

Notre pays s'est taillé la part du lion dans la quantité d'objets spatiaux en sa possession dans l'espace.

我国政府在外层空间资产中明显拥有最大份额。

Comme on l'a indiqué plus haut, le FENU s'est taillé des créneaux techniques dans le développement local et le microfinancement.

如上所述,资发基金在地方发展和小额供资方面已有效地建立了自己的实质性地位。

En 46 ans d'existence, la Fédération s'est taillé un prestige considérable dans la société cubaine, méritant sa reconnaissance et son respect.

联合会在立后的46年里,在古巴社会赢得盛誉,受到认可和尊重。

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。

Notre technologie est forte, se sont taillé la machine, la machine de fraisage CNC, vide complexe mode et d'autres équipements de pointe.

我司技术力量雄厚,拥有精雕机、数控铣床、真空复模机等先进设备。

Peut être taillé d'une variété de modèles, en fonction de vos besoins peuvent être traitées, j'ai foi dans la société pour vous.

可以雕刻出各种图案,根据您的需要可以加工,我公司以诚信为您服务。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活的现实并不一致。

Certaines catégories de personnel de la DDC, comme les Junior Programme Officers (responsables de programmes juniors), bénéficient en outre de cours taillés sur mesure.

部分发展与合作司的工作人员,如青少年计划负责人,还另外接受了专门设计的课程培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taillé 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,