法语助手
  • 关闭
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代团指出,这起事件映了临近举期间存的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有立法领域采取行动明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办广阔的地域范围内招聘人员所面临的困

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重对待这一象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的象越来越多,这明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围内招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 状的;状性的
anémie symptomatique 状性贫血
traitement symptomatique 状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme状,病;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉··内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围内招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的个外在

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

些代团指出,这起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

标不临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士样,她认为没有在立法领域采取行动明缺乏政意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,标不的做法临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围内招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为个可能更大的问题的严重对待这

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现越来越多,这明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

经合组织问题类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状;症状性
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性), 征兆(性) Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,症;révélateur显示;paradoxal反论,悖论;anecdotique轶事;aiguë尖锐地;pathologique;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知;sévère严厉;douloureuse疼痛;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在更广泛暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本做法和临时解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安会更大

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔地域范围内招聘人员所面临困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大问题严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似其他问题都是全球管更大问题症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大收入差距和数字鸿沟只是这些新错误分界线现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状;症状性
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性), 征兆(性) Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal;anecdotique轶事;aiguë尖锐地;pathologique病理学;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知;sévère严厉;douloureuse疼痛;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在更广泛暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法法产生持久结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作法达成一致意见显示了多边道德衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本做法和临时解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理会更大弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔地域范围内招聘人员所面临困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大问题严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似其他问题都是全球管理更大问题症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大收入差距和数字鸿沟只是这些新错误分界线现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围内招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足机”解决了足助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

种情况显示了高专办在广阔的地域范围内招聘人员所临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是些新的错误分界线的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围内招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

育率对妇女健康产有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,