法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 吊,
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停
suspendre une séance
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond ,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, ;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙树梢,慢慢融夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时会,以一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,,;interdire止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 四肢倒悬上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

四肢倒悬上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 断; ; 暂令…停
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长
suspendre ses paiements [商]停付款,


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法
suspendre un joueur de foot 暂时停一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使断,;retirer出,拔出;ordonner整理,安排;cesser,终;autoriser准许,允许,同意,;interdire;prolonger使延长;bloquer,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜纱。我拥抱你,轻抚你银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们命运早已悬挂智慧古典神话之

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会工作,因此不再需要独立法服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

包括圣城被占巴勒斯坦领土建立定居点全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏地听某

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停市长的职务
suspendre ses paiements [商]停付款,


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 字不漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
interrompre使中断,中;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser,终;autoriser准许,允许,同意,;interdire;prolonger使延长;bloquer,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这项目进行的讨论,以后阶段恢复这讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服衣架上
suspendre ses pas [转]轻轻地走


2. 暂停; 中断; 中止; 暂令…停职:
suspendre sa marche 暂停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸暂时停刊
suspendre un maire 暂停个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 暂缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 漏地听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 暂停个法官的职权
suspendre un joueur de foot 暂时停止个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬;renoncer弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议暂停就这项目进行的讨论,以后阶段恢复这讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应暂时休会,以进步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议暂停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议暂停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议暂停,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议暂停,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议暂停,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,项美国法律规定暂停移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议暂停,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,

v. t.
1. 吊, 悬挂; 挂:
suspendre une lampe au plafond 把灯吊天花板下
suspendre des vêtements à un porte-manteau 把衣服挂衣架上
suspendre ses pas [转]


2. 停; 中断; 中止; 令…停职:
suspendre sa marche 停前进
suspendre une séance 休会
suspendre un journal 将报纸时停刊
suspendre un maire 停一个市长的职务
suspendre ses paiements [商]停止付款, 止付


3. 推迟, 缓:
suspendre l'exécution d'un contrat 缓期执行合同

4. être suspendu aux lèvres de qn 一字不漏听某人讲话

se suspendre v. pr.
使自己悬
Le paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres. 树懒用四肢倒悬树上。


常见用法
suspendre un juge 停一个法官的职权
suspendre un joueur de foot 时停止一个足球运动员比赛

法 语助 手
助记:
sus ……之下 + pend 悬挂 + re 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

近义词:
arrêter,  différer,  fermer,  interrompre,  pendre,  accrocher,  attacher,  fixer,  abandonner,  cesser,  figer,  immobiliser,  rompre,  stopper,  ajourner,  renvoyer,  repousser,  retarder,  surseoir à,  démettre
反义词:
décrocher,  dépendre,  continuer,  poursuivre,  reprendre,  anticiper,  avancer,  précipiter,  rapprocher,  maintenir,  réintégrer,  prolonger,  prolongé,  reconduire
联想词
interrompre使中断,中止;retirer抽出,拔出;ordonner整理,安排;cesser停止,终止;autoriser准许,允许,同意,;interdire禁止;prolonger使延长;bloquer阻止,堵住,封锁;suspension吊起, 悬挂, 挂;renoncer放弃;refuser拒绝;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥的银发。

Les paresseux se suspend aux arbres par ses quatre membres.

树懒用四肢倒悬树上。

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命运早已悬挂智慧的古典神话之中。

Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.

然而,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。

Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.

因此,我提议停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。

M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.

GEMA先生(南非)建议应时休会,以进一步协商。

Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.

有些情况下,即使已作出了判决,也停止执行处罚。

21e séance Le Président fait une déclaration et suspend la séance.

第21次会议 主席发言,宣布会议停。

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止包括圣城内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11 h 20.

会议于上午11时休会,上午11时20分复会。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局长可以废除、中止、修改或撤消此种许可。

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表主持人发言,宣布会议停。

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午10时45分会议,11时复会。

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

下午4时45分会议,下午5时30分复会。

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

会议于下午12时10分休会,下午12时25分复会。

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

下午12时25分会议,并于下午12时30分复会。

Deux ans plus tard, une loi américaine suspendit l'immigration pour une durée de 10 ans.

两年之后,一项美国法律规定移民10年。

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午10时25分会议,并于上午10时35分复会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspendre 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


susnasal, susnommé, sus-orbitaire, suspect, suspecter, suspendre, suspendu, suspens, suspense, suspenseur,