法语助手
  • 关闭
subtil, e
a.
1. 灵敏的, 敏锐的, 洞察入微的
un critique subtil 洞察入微的评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏的

2. 妙的, 精妙的;狡
réponse subtile妙的回答

3. 纤细的, 微小的;〈旧语,旧义〉稀薄的
poussière subtile纤尘
matière subtile微小的物质

4. 易渗透的
parfum subtil 沁人心脾的香味

5. 捉摸的;细微的;微妙的
différence [nuance] subtile细微的差别
question subtile微妙的问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐的;钻牛角尖的
théologien subtil 钻牛角尖的神学家

常见用法
un parfum subtil清淡的香味

联想:
  • habile   a. 能干的,精明的,熟练的;灵的;狡的;妙的,机智的

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和的;raffiné精炼的,提纯的;sophistiqué掺假的;savoureux美味可口的,好吃的;grossier粗的,粗糙的;habile能干的,精明的,熟练的;troublant扰乱人心的,使人不安的;harmonieux匀称的,协调的;surprenant惊人的;subtilement妙地,细致地;fascinant有慑服力的;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节的变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间的推移,我察到他们问题的微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂的结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可采取极其微妙的形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是微妙或不太微妙的方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂的恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪的殖民做法正更加隐蔽的方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说的附加条件外,有时还更微妙的方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是更微妙和非规形式发生的,那么会变得更处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会的组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上的一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

见的情况是,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面的房子。我们之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. , 精妙;狡
réponse subtile回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵;狡,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们无辜者正不断死亡情况下却辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛
théologien subtil 钻牛神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. ,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏的, 敏锐的, 洞察入微的
un critique subtil 洞察入微的评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏的嗅觉。

2. 巧妙的, 精妙的;狡
réponse subtile巧妙的回答

3. 纤细的, 微小的;〈旧语,旧义〉稀薄的
poussière subtile纤尘
matière subtile微小的物质

4. 易渗透的
parfum subtil 沁人心脾的香味

5. 难以捉摸的;细微的;微妙的
différence [nuance] subtile细微的差别
question subtile微妙的问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐的;钻牛角尖的
théologien subtil 钻牛角尖的神学家

常见用法
un parfum subtil清淡的香味

  • habile   a. 能干的,精明的,熟练的;灵巧的;狡的;巧妙的,机智的

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
délicat柔和的;raffiné精炼的,提纯的;sophistiqué掺假的;savoureux美味可口的,好吃的;grossier粗的,粗糙的;habile能干的,精明的,熟练的;troublant扰乱人心的,使人不安的;harmonieux匀称的,协调的;surprenant惊人的;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力的;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏的嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节的变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂的结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙的形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙的方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂的恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪的殖民做法正以更加隐蔽的方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说的附加条件外,有时还以更微妙的方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生的,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

邦委员会的组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上的一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见的情况是,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面的房子。我们之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. , , 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile
avoir la vue subtile眼光
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们无辜者不断死亡情况下却辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中示了其他许多定,每一项定都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏的, 敏锐的, 洞察入微的
un critique subtil 洞察入微的评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏的嗅觉。

2. 巧妙的, 精妙的;狡
réponse subtile巧妙的回答

3. 纤细的, 微小的;〈旧语,旧义〉稀薄的
poussière subtile纤尘
matière subtile微小的物质

4. 易渗透的
parfum subtil 脾的香味

5. 难以捉摸的;细微的;微妙的
différence [nuance] subtile细微的差别
question subtile微妙的问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来微妙了。

6. 繁琐的;钻牛角尖的
théologien subtil 钻牛角尖的神学家

常见用法
un parfum subtil清淡的香味

联想:
  • habile   a. 能干的,精明的,熟练的;灵巧的;狡的;巧妙的,机智的

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和的;raffiné精炼的,提纯的;sophistiqué掺假的;savoureux美味可口的,好吃的;grossier粗的,粗糙的;habile能干的,精明的,熟练的;troublant的,使不安的;harmonieux匀称的,协调的;surprenant的;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力的;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏的嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节的变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂的结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙的形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就以微妙或不微妙的方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂的恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪的殖民做法正以更加隐蔽的方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

强调,除明的附加条件外,有时还以更微妙的方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫以更微妙和非常规形式发生的,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会的组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上的一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

常见的情况,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面的房子。我们之间雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏的, 敏锐的, 洞察入微的
un critique subtil 洞察入微的评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏的嗅觉。

2. 巧妙的, 精妙的;狡
réponse subtile巧妙的回答

3. 纤细的, 微小的;〈旧语,旧义〉稀薄的
poussière subtile纤尘
matière subtile微小的物质

4. 易渗透的
parfum subtil 沁人心脾的香味

5. 难以捉摸的;细微的;微妙的
différence [nuance] subtile细微的差别
question subtile微妙的问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐的;钻牛角尖的
théologien subtil 钻牛角尖的神学家

常见用法
un parfum subtil清淡的香味

  • habile   a. 干的,精明的,熟练的;灵巧的;狡的;巧妙的,机智的

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
délicat柔和的;raffiné精炼的,提纯的;sophistiqué掺假的;savoureux美味可口的,好吃的;grossier粗的,粗糙的;habile干的,精明的,熟练的;troublant扰乱人心的,使人不安的;harmonieux匀称的,协调的;surprenant惊人的;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力的;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏的嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节的变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂的结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙的形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙的方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂的恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪的殖民做法正以更加隐蔽的方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说的附加条件外,有时还以更微妙的方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生的,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

邦委员会的组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上的一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见的情况是,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面的房子。我们之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入
un critique subtil 洞察入评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧, 精;狡
réponse subtile回答

3. 纤, ;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;;
différence [nuance] subtile差别
question subtile问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以或不太方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、区和政治上一种平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,