法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2. 替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的替者。
3. 用品
un substitut de champagne香槟的用品
4. 〔海〕轮船上的用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution替,调换;substituer用……替,替换;remplaçant替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,替;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约是不可取的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是替他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

贸易不应被看作是北贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


hyponastie, hyponatrémie, hyponeuston, hyponome, hyponomeute, hyponyme, hypoovarie, hypopancréatie, hypoparathyroïdie, hypopepsie,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕代理助理
2. 代替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您代替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲代替者。
3. 代用品
un substitut de champagne香槟代用品
4. 〔海〕轮船上代用信号旗
5. 〔语〕代用词,如代词
6. 古诗代用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution代替,调换;substituer用……代替,替换;remplaçant代替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,代替;procureur代理人;alibi不在犯罪现场证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量替代品

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力契约是不可取代

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是替代他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺补充,而不应取代政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替代威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南不应被看作是北南替代

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替代官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源调动是方案取得成果,而不是其代替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利补充,而非加以取代。

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好替代机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能代替

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲新生儿提供代乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强后备方案,脱离接触计划也不是谈判替代

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


hypophosphorique, hypophysaire, hypophyse, hypophysectomie, hypophyséoprive, hypophysie, hypophysine, hypopilotaxitique, hypopititarisme, hypopituitarisme,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2.
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的者。
3.
un substitut de champagne香槟的
4. 〔海〕轮船上的用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution,调;substituer用……;remplaçant者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer,掉;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

项具有法律约束力的契约是不可取的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 名高级出庭律师可以同时受理个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


hypoptyalisme, hypopyon, hyporelief, hyposcénium, hyposécrétion, hyposensibilisation, hyposensitivité, hyposexué, hyposidérémie, hyposilicieux,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2. 替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的替者。
3. 用品
un substitut de champagne香槟的用品
4. 〔海〕轮船上的用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution替,调换;substituer用……替,替换;remplaçant替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,替;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标的不能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约是不的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是替他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段以替威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资以替官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案得的成果,而不是其替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


hyposthénurie, hypostimulinie, hypostome, hypostracum, hypostratotype, hypostructure, hypostyle, hyposulfate, hyposulfite, hyposulfite de soude,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2. 替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的替者。
3. 用品
un substitut de champagne香槟的用品
4. 〔海〕轮船上的用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution替,调换;substituer用……替,替换;remplaçant替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,替;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

回到这个自身,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

只好使用低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约是不可取的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助,而不是替

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


hypoténuse, hypothalamectomie, hypothalamique, hypothalamus, hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,

用户正在搜索


hystéropathie, hystéropexie, hystérophore, hystéroptose, hystérorragie, hystérorraphie, hystéroscope, hystéroscopie, hystérospasme, hystérotome,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2.
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的者。
3.
un substitut de champagne香槟的
4. 〔海〕轮船上的用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution,调;substituer用……;remplaçant者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer,掉;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

项具有法律约束力的契约是不可取的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 名高级出庭律师可以同时受理个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


i.g.e.n., i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M.,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕代理助理
2. 代替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您代替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲代替者。
3. 代用品
un substitut de champagne香槟代用品
4. 〔海〕轮船上代用信号旗
5. 〔语〕代用词,如代词
6. 古诗代用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution代替,调换;substituer用……代替,替换;remplaçant代替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,代替;procureur代理人;alibi不在犯罪现场证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量替代品

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力契约是不可取代

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是替代他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺补充,而不应取代政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替代威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南不应被看作是北南替代

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替代官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源调动是方案取得成果,而不是其代替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利补充,而非加以取代。

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好替代机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能代替

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲新生儿提供代乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强后备方案,脱离接触计划也不是谈判替代

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


ianthinite, ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕代理检察长,检察长助理
2. 代替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您代替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的代替者。
3. 代用品
un substitut de champagne香槟的代用品
4. 〔海〕轮船上的代用信号旗
5. 〔语〕代用词,如代词
6. 古诗代用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution代替,调换;substituer用……代替,替换;remplaçant代替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,代替;procureur代理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

到这个自身替代品,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的替代品

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约是不可取代的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助们,而不是替代们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应取代政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替代威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的替代

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替代官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其代替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取代。

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替代机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能代替

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

支助人负责在高级律师和协理律师的指导和监督下进行准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈替代

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


ibèrique, ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2. 替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的替者。
3.
un substitut de champagne香槟的
4. 〔海〕轮船上的信号旗
5. 〔语〕词,如
6. 古

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution替,调换;substituer……替,替换;remplaçant替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,替;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

回到这个自身,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约是不可取的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作都应该是们,而不是替们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


icaroscope, Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,