M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本活动取得了显著发展。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度方案
一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层物体飞行通过方面
国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注机构所执行
支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW主要目
是确保
资产
安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未在尽可
大
程度上利用
数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太活动应该在和平
环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,与时
尺度将是不同
。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种分布也反应在生物区
水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组工作得到了外层
事务厅
支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向界提供关于用户界
具体需要
反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层事务厅和欧
局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了图像数据和因特网上可以免费使用
软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层事务厅支付了参加者
航
旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害资产
碎片
数量日益增多所造成
威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间活动取得了显。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
空间系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度空间方案的一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空间机构所执行的支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW的主要目的是确保空间资产的安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平的环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反应在生物区的水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间图像数据和因特网上可以免费使用的软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
空系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度空方案的一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空物体飞
通过方面的国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空机构所
的支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空能力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW的主要目的是确保空资产的安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大的程度上利用空数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平的环境中进。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空与时
尺度将是不同的。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空分布也反应在生物区的水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组的工作得到了外层空事务厅的支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层空事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空图像数据和因特网上可以免费使用的软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空事务厅支付了参加者的航空旅
费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空资产的空
碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本空间活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
空间系统使人们可以全面看地。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度空间方案一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地大气层
空间物体飞行通过方面
国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空间机构所执行支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW主要目
是确保空间资产
安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同
。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反应在生物区水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组工作得到了外层空间事务厅
支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要
反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间图像数据和因特网上可以免费使用软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产空间碎片
数量日益增多所造成
威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
空间系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度空间方案的一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空间物体行通过方面的国内法
。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
须关注空间机构所执行的支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW的主要目的是确保空间资产的安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平的环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反应在生物区的水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间图像数据和因特网上可以免费使用的软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本的空间活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
空间系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度空间方案的一个重要组。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空间机构所执行的支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW的主要目的是确保空间资产的安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平的环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间布也反应在生物区的水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间图像数据和因特网上可以免费使用的软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空间事务厅支付了参加者的空旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造的威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本间活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
间系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度间方案
一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气间物体飞行通过方面
国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注间机构所执行
支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW主要目
是确保
间资产
安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大程度上利用
间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太活动应该在和平
环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,间与时间尺度将是不同
。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种间分布也反应在生物区
水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组工作得到了外
间事务厅
支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向间界提供关于用户界
具体需要
反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外间事务厅和欧
局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了间图像数据和因特网上可以免费使用
软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外间事务厅支付了参加者
航
旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害间资产
间碎片
数量日益增多所造成
威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去日本
空间活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
空间系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度空间方案个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层空间物体飞行通过方面
国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空间机构所执行支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW主要目
是确保空间资产
安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平环境
进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在个荒漠化早期预警系统
,空间与时间尺度将是不同
。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反应在生物区水平
。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组工作得到了外层空间事务厅
支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要
反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间图像数据和因特网上可以免费使用软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产空间碎片
数量日益增多所造成
威胁即可说明这
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本空间活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
空间系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度空间方案一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层空间物体飞行通过方面
国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注空间机构所执行支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW主要目
是确保空间资产
安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
太空活动应该在和平环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反应在生物区水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组工作得到了外层空间事务厅
支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要
反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了空间图像数据和因特网上可以免费使用软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层空间事务厅支付了参加者空旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产空间碎片
数量日益增多所造成
威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。