法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1, 昏
il fait sombre 天色
maison sombre 房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1东西,
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure;terne,黯,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. ;清澈;淡,浅色;清脆,清楚;n.m.

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫
visage sombre 脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

正在翻译一本悲惨小说.让常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝
vêtement sombre 深衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含


4<转><口>; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿,暗绿;austère严峻,严厉;pâle无血;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴, 昏, 阴沉
il fait sombre 天色阴
maison sombre 阴


2
eau d'un bleu sombre 蓝色
vêtement sombre 衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure,阴;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

去世之后,他们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品公由于黑势力而苦恼,使整故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1, 昏暗
il fait sombre 天色
maison sombre 房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1东西,
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

必须承认,报告和意见为们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨.她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,