法语助手
  • 关闭

adv.
1. ,仔
un article soigneusement préparé 一篇心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔审查一件事

2. 准确,确切,忠实
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 地,仔
un article soigneusement préparé 一篇准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔用毛巾裹好的床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement;délicatement地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

整齐着筷,杯,盘什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶水里使之膨胀,然后的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

租房之前,他地检查了这个房

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,确定“违反义务者”方面,有必要仔分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


anacarde, anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 心地,
un article soigneusement préparé 一篇心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement;délicatement地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

整齐放着筷,杯,盘什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他地检查了这

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

心地洗薄荷,弄干

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 细心地,仔细地
un article soigneusement préparé 篇细心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把个仔细用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔细地审查件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔细地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement细;délicatement精细地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,细致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他仔细地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 细地,仔细地
un article soigneusement préparé 一篇细准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔细用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔细地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切地给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔细地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement细;délicatement细地,巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,细致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他仔细地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. ,仔
un article soigneusement préparé 一篇心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔审查一件事

2. 准确,确切,忠实
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远确切给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 细心地,仔细地
un article soigneusement préparé 一篇细心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔细用毛巾裹好的包在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔细地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
求您永远确切地信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔细地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement严格;rigoureusement严格;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement细;délicatement精细地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,细致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉仔细考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

仔细比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他仔细地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要仔细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. ,仔
un article soigneusement préparé 一篇准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个仔用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 仔审查一件事

2. 准,忠实
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
我求您永远给我写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他仔整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我,我会考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

我们造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎调节有关战略以适应明的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

我们认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明起见,需进一步拟该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在“违反义务者”方面,有必要仔分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,

adv.
1. 细心地,细地
un article soigneusement préparé 一篇细心准备的文章
Elle dépose sur le lit un paquet soigneusement roulé dans une serviette (Bernanos).她把一个细用毛巾裹好的包放在床上。(贝纳诺斯)
examiner soigneusement une affaire 细地审查一件事

2. 准确地,确切地,忠实地
Je vous conjure de m'écrire toujours soigneusement (Sévigné).
求您永远确切地给写信。(赛维尼夫人)


常见用法
il a soigneusement rangé sa chambre 他细地整理了房间

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • traiter   v.t. 探讨,论述;商谈;对待;治疗;加工

名词变化:
soigneur, soin
形容词变化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
近义词:
attentivement,  délicatement,  habilement,  longuement,  minutieusement,  méticuleusement,  proprement,  précieusement,  religieusement,  scrupuleusement,  consciencieusement,  sérieusement,  près,  précautionneusement
反义词:
négligemment
联想词
minutieusement透;savamment博学地;scrupuleusement;rigoureusement;judicieusement香甜;habilement能干地,熟练地;finement细;délicatement精细地,精巧地;délibérément故意;systématiquement地;subtilement巧妙地,细致地;

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉考虑你的建议。

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录了。

Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.

用心造产品,用诚信谈生意。

Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…

桌子上整齐放着筷子,杯子,盘子什么的。

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

比较两份手抄本的不同。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干

Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.

在租房之前,他地检查了这个房子

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,弄干叶子

Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.

因此,应审慎地调节有关战略以适应明确界定的目标群体。

Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.

必须认真规划和落实利比里亚的行动。

Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.

认真研究了联合王国代表团提交的讨论文件。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.

所有建议都经过彻底的审查,以找到切实的解决办法。

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进一步拟定该条款草案。

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务者”方面,有必要细分析除贫政策。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.

然而,们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局审查临时的组织编制表。

Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.

们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 soigneusement 的法语例句

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


soignable, soignant, soigné, soigner, soigneur, soigneusement, soigneux, soi-même, soimonite, soin,