法语助手
  • 关闭
n. m
<书>态度, 主义
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire分子,主义者;extrémisme极端主义,走极端;communautarisme社区主义;conservatisme保守主义,守旧;obscurantisme蒙昧主义;racisme种族主义;nationalisme民族主义;prosélytisme、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为主义和恐怖主义的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的主义

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越主义的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开主义和教主义的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为别活动和仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人主义、帮主义和地方主义。

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义的言论和行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有主义号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是主义和分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主义和纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“教宣讲和当代现实”以及摈弃主义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主义需要消除所有那些助长教、或族裔仇恨的极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的主要任务主要是打击反犹太主义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的主义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派义者;extrémisme义,走;communautarisme义;conservatisme保守义,守旧;obscurantisme蒙昧义;racisme种族义;nationalisme民族义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派义和恐怖义的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的宗派

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派义的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派和教派义的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人义、帮派义和地方义。

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落和种族义的言论和行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派义和分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决问题,如种族义和宗派纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团的宗派义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派主义
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;extrémisme极端主义,走极端;communautarisme社区主义;conservatisme主义,;obscurantisme昧主义;racisme种族主义;nationalisme民族主义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派主义恐怖主义的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的宗派主义

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力超越宗派主义的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派主义教派主义的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人主义、帮派主义主义。

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义种族主义的言论行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派主义号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作妥协,而不是宗派主义分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主义宗派纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“宗教宣讲当代现实”以及摈弃宗派主义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的主要任务主要是打击反犹太主义偏见以及监测回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派主义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派主义
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;extrémisme极端主义,走极端;communautarisme社区主义;conservatisme保守主义,守旧;obscurantisme蒙昧主义;racisme种族主义;nationalisme民族主义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派主义和恐怖主义的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的宗派主义

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派主义的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共宗派主义和教派主义的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义的言论和行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派主义号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,不是宗派主义和分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主义和宗派纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派主义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的主要任务主要是打击反犹太主义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派主义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


rudement, rudenté, rudentée, rudenter, rudenture, rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派者;extrémisme极端,走极端;communautarisme社区;conservatisme保守,守旧;obscurantisme蒙昧;racisme种族;nationalisme民族;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派恐怖的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的宗派

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力超越宗派的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派教派的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个人、帮派地方

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落种族的言论行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作妥协,而不是宗派分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策决社会问题,如种族宗派纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲当代现实”以及摈弃宗派

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太偏见以及监测回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>性, 宗性, 宗态度, 宗主义
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire分子,宗主义者;extrémisme极端主义,走极端;communautarisme社区主义;conservatisme保守主义,守旧;obscurantisme蒙昧主义;racisme种族主义;nationalisme民族主义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗主义恐怖主义的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的主义

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力超越宗主义的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开主义主义的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为别活动仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人主义、帮主义地方主义。

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义种族主义的言论行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有主义号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作妥协,而不是宗主义分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主义纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“宗宣讲当代现实”以及摈弃宗主义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主义需要消除所有那些助长宗或族裔仇恨的极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的主要任务主要是打击反犹太主义偏见以及监测回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗主义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派主
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主者;extrémisme极端主,走极端;communautarisme社区主;conservatisme保守主,守旧;obscurantisme蒙昧主;racisme种族主;nationalisme民族主;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派主恐怖主的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的宗派主

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力超越宗派主的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派主教派主的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个人主、帮派主地方主

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落种族主的言论行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派主号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作妥协,而不是宗派主分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主宗派纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“宗教宣讲当代现实”以及摈弃宗派主

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的主要任务主要是打击反犹太主偏见以及监测回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派主给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>性, 性, 态度,
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire分子,义者;extrémisme极端义,走极端;communautarisme社区义;conservatisme保守义,守旧;obscurantisme蒙昧义;racisme种族义;nationalisme民族义;prosélytisme、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成义和恐怖义的受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的人憎恨的

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越义的能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开和教义的领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因别活动和仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人义、帮义和地方义。

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落和种族义的言论和行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是义和分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更深刻的不容忍和偏见的外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族义和纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“教宣讲和当代现实”以及摈弃义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖义需要消除所有那些助长教、或族裔仇恨的极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派主义
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主义者;extrémisme极端主义,走极端;communautarisme社区主义;conservatisme保守主义,守旧;obscurantisme蒙昧主义;racisme种族主义;nationalisme民族主义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数全球冲突表面之下隐藏着文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派主义和恐怖主义受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在人憎恨宗派主义

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派主义能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要识而避开宗派主义和教派主义领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义言论和行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见世界中无论地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民所有宗派主义号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来途径是合作和妥协,而不是宗派主义和分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争杀数目——这是伊拉克一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻不容忍和偏见外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主义和宗派纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派主义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟主要任务主要是打击反犹太主义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结宗派主义给我国带来伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派主
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派主者;extrémisme极端主,走极端;communautarisme社区主;conservatisme保守主,守旧;obscurantisme蒙昧主;racisme种族主;nationalisme民族主;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数全球冲突表面之下隐藏着根本文化偏见。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派主和恐怖主受害者。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在人憎恨宗派主

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派主能力。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要是谋求共识而避开宗派主和教派主领导人。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个人主、帮派主和地方主

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落和种族主和行动。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见世界中地位出现何种变化。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民所有宗派主号召。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来途径是合作和妥协,而不是宗派主和分裂。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争谋杀数目——这是伊拉克一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨不过是一种症状,是更为深刻不容忍和偏见外部表现。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主宗派纷争

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,主题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派主

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨极端意识形态。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟主要任务主要是打击反犹太主偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结宗派主给我国带来伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


ruthénium, ruthénosmiridium, rutherford, rutherfordine, rutherfordite, rutherfordium, rutilance, rutilant, rutile, rutilement,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,