Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论
,
花了很多时间来讲
的狗。
[小] 修院
学的)研究
, 研究
课程, 研究
讨论会;(专家)讨论会
研究生讨论课

于马塞尔·普鲁斯特的研讨会Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论
,
花了很多时间来讲
的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研讨会).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司会在组织小型酒会,晚会和研讨会时鼓励员工之间有超出工作范畴的
系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其
美国机构为每
课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
鼓励专家考虑该讲习
提出的建议。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18
国家的25位与会者出席了研讨会 。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
使和其
外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办
次专门讨论会。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后的活动中应利用在安圭拉举行的研讨会的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员会
方将遵行在研讨会
商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其
选择进行非正式讨论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
赞扬委员会在安圭拉举行的研讨会。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.
会议由南非议会议长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论会的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在
起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织研讨会和讲习
,以及开展实地项目。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[小] 修院
学的)
究班,
究班课程,
究班
论
;(专家)
论
究生
论课


Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次
论班上,他花了很多时间来讲他的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播

).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司
在组织小型酒
,晚
和

时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
他鼓励专家考虑该讲习班提出的建
。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.


由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与
者出席了

。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式

主要面向
使和其他外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门
论
。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员
在今后的活动中应利用在安圭拉举行的

的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员
一方将遵行在

上商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了

后,开始就其他选择进行非正式
论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员
在安圭拉举行的

。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次

的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.

由南非

长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
论
的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
论
的报告员应编写
论
的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类

也可以与国际刑警组织的区域
联系在一起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织

和讲习班,以及开展实地项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;修道
[小] 修

(
修道
)的修业期
(
修道
)的修业期
(
修道
)的师生
的)研究班, 研究班课程, 研究班讨论会;(专家)讨论会Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论班上,他花了很多时间来讲他的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研讨会).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司会

小型酒会,晚会和研讨会时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
他鼓励专家考虑该讲习班提出的建议。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与会者出席了研讨会 。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
使和其他外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月
法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会
今后的活动中应利用
安圭拉举行的研讨会的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员会一方将遵行
研讨会上商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员会
安圭拉举行的研讨会。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.
会议由南非议会议长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论会的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警
的区域会议联系
一起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,
研讨会和讲习班,以及开展实地项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[小] 修院
学的)
究班,
究班课程,
究班
论
;(专家)
论
究生
论课


Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次
论班上,他花了很多时间来讲他的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播

).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司
在组织小型酒
,晚
和

时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
他鼓励专家考虑该讲习班提出的建
。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.


由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与
者出席了

。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式

主要面向
使和其他外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门
论
。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员
在今后的活动中应利用在安圭拉举行的

的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员
一方将遵行在

上商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了

后,开始就其他选择进行非正式
论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员
在安圭拉举行的

。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次

的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.

由南非

长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
论
的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
论
的报告员应编写
论
的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类

也可以与国际刑警组织的区域
联系在一起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织

和讲习班,以及开展实地项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[小] 修院
学的)研究班, 研究班
程, 研究班讨论会;(专家)讨论会
研究生讨论

关于马塞尔·普鲁斯特的研讨会Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论班
,
了很多时间来讲
的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研讨会).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司会在组织小型酒会,晚会和研讨会时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其
美国机构为每
程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
鼓励专家考虑该讲习班提出的建议。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18
国家的25位与会者出席了研讨会 。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
使和其
外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办
次专门讨论会。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后的活动中应利用在安圭拉举行的研讨会的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员会
方将遵行在研讨会
商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其
选择进行非正式讨论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
赞扬委员会在安圭拉举行的研讨会。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.
会议由南非议会议长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论会的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在
起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织研讨会和讲习班,以及开展实地项目。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[小] 修院
学的)研究班, 研究班课程, 研究班讨论会;(专家)讨论会Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论班上,他花了很多时间来讲他的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训
讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研讨会).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司会在组织小型酒会,晚会
研讨会时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产

洗钱科
其他美国机构为每个课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
他鼓励专家考虑该讲习班提出的建议。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与会者出席了研讨会 。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
使
其他外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后的活动中应利用在安圭拉举行的研讨会的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员会一方将遵行在研讨会上商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员会在安圭拉举行的研讨会。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.
会议由南非议会议长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论会的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织研讨会
讲习班,以及开展实地项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[小] 修院
学的)研究班, 研究班课程, 研究班讨论会;(专家)讨论会

的研讨会Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论班上,他花了很多时间来讲他的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研讨会).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司会在组织小型酒会,晚会和研讨会时鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
他鼓励专家考虑该讲习班提出的建议。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与会者出席了研讨会 。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研讨会主要面向
使和其他外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后的活动中应利用在安圭拉举行的研讨会的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员会一方将遵行在研讨会上商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员会在安圭拉举行的研讨会。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.
会议由南非议会议长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论会的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织研讨会和讲习班,以及开展实地项目。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[小] 修院
学的)
究班,
究班课程,
究班讨论会;(专家)讨论会
究生讨论课
讨会Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次讨论班
,他花了很多时

他的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和
座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播
讨会).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司会在组织小型酒会,晚会和
讨会时鼓励员工之
有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
他鼓励专家考虑该
习班提出的建议。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
自18个国家的25位与会者出席了
讨会 。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式
讨会主要面向
使和其他外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为
法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后的活动中应利用在安圭拉举行的
讨会的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员会一方将遵行在
讨会
商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了
讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员会在安圭拉举行的
讨会。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次
讨会的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.
会议由南非议会议长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论会的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的报告员应编写讨论会的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类
讨会也可以与国际刑警组织的区域会议联系在一起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织
讨会和
习班,以及开展实地项目。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

院
[小]
院

院)的
业期

院)的
业期

院)的师生
学的)研究班, 研究班课程, 研究班
论
;(专家)
论
论课

Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
这次
论班上,他花了很多
间来讲他的狗。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-东盟京剧发展与传播研
).
Certaines entreprises encouragent les relations extra-professionnelles en organisant des pots, des soirées, des séminaires.
有的公司
在组织小型酒
,晚
和研

鼓励员工之间有超出工作范畴的关系。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供辅导员。
Il a encouragé les experts à examiner les recommandations issues de ce séminaire.
他鼓励专家考虑该讲习班提出的建议。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研
由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的
力支持。
Vingt-cinq participants de 18 pays ont assisté au séminaire.
来自18个国家的25位与
者出席了研
。
Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.
本次交互式研
主要面向
使和其他外交人员。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门
论
。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员
在今后的活动中应利用在安圭拉举行的研
的成果。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员
一方将遵行在研
上商定的工作方案。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研
后,开始就其他选择进行非正式
论。
L'orateur se félicite du séminaire tenu par le Comité spécial à Anguilla.
他赞扬委员
在安圭拉举行的研
。
C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.
令人感到满意的是,联合王国参加了这次研
的工作。
Le séminaire était présidé par Mme Frene Ginwala, Présidente du Parlement sud-africain.
议由南非议
议长弗里恩·金瓦拉博士主持。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
论
的工作语文应为英文。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
论
的报告员应编写
论
的报告草稿。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研
也可以与国际刑警组织的区域
议联系在一起。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织研
和讲习班,以及开展实地项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。