法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修;〈兴, 恢
relèvement d'un pays国家的

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临经济和社会重建与恢的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型企业苏经济。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重的是,海地需经济的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地的首责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家和组织正在支助灾区的重建和善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主危机向可持续

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项战略制定过程中的协调问题至关重

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需多年才能

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家原方案委员会的看法,认为重建工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主援助、和重建。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修;〈转义〉兴, 恢
relèvement d'un pays国家的

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临经济和社会重建与恢的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型苏经济。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上经济的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家和组织正在支助灾区的重建和善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项战略制定过程中的协调问题至关重要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家原方案委员会的看法,认为重建工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临经济社会重建与恢复的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供小型企业复苏经济。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力的一个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投参与重建过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家组织正在支助灾区的重建善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主危机转向可持续恢复

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项复苏战略制定过程的协调问题至关重要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家复原方案委员会的看法,认为重建工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构经济重建工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主援助、恢复重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


s'attarder, satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临和社重建与恢复的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型企业复苏

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社进步的努力中的一个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上复兴的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家和组织正在支助灾区的重建和善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项复苏战略制定过程中的协调问题至关重要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家复原方案委员的看法,认为重建工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和重建工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. , 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升,
relèvement d'un sol块土地的加
relèvement du prix价格的

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临经济和社会恢复的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型企业复苏经济。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

开始,救灾努力包括复原活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家和组织正在支助灾区的善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项复苏战略制定过程中的协调问题至关要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家复原方案委员会的看法,认为工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临经和社会重建与恢复的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型企业复苏经

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

仍然是人类实现社会经进步的努力中的一个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上经复兴的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家和组织正在支助灾区的重建和善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项复苏战略制定过程中的协调问题至关重要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家复原方案委员会的看法,认为重建工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经重建工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. , 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升,
relèvement d'un sol块土地的加
relèvement du prix价格的

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临经济和社会恢复的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型企业复苏经济。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

开始,救灾努力包括复原活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家和组织正在支助灾区的善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项复苏战略制定过程中的协调问题至关要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家复原方案委员会的看法,认为工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【】(形所在平面从投影面)反回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克面临经济和社会重建与恢复的巨大任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型企业复苏经济。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

问题复兴和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

的目标鼓励私人投资参与重建过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的,海地需要走上经济复兴的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多家和组织正在支助灾区的重建和善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项复苏战略制定过程中的协调问题至关重要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意家复原方案委员会的看法,认为重建工作现在就应开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的际援助,复原几乎不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的复兴复原计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, ;〈转义〉兴, 恢
relèvement d'un pays国家的

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平从投影)反回转 法语 助 手 版 权 所 有

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。

L'Iraq est confronté à une gigantesque tâche de reconstruction et de relèvement économiques et sociaux.

伊拉克济和社会重建与恢的巨任务。

Relèvement économique par le microfinancement et les petites et moyennes entreprises.

通过微额供资和中小型企业济。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会济进步的努力中的一个污点。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国和未来前景的核心所在。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上的道路。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括活动

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nombre d'États et d'organisations soutiennent l'action de reconstruction et de relèvement dans les zones touchées.

许多国家和组织正在支助灾区的重建和善后努力。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续

La question de la coordination dans l'élaboration de la stratégie de relèvement est donc vitale.

因此,各项战略制定过程中的协调问题至关重要。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能

Ils ont également convenu avec la CNDDR que les travaux de relèvement devraient commencer.

他们也同意国家原方案委员会的看法,认为重建工作现在就应该开始。

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有量的国际援助,几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家计划奠定基础。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加努力感到自豪

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和重建工作已开始。

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,