法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代,

3. 〈口语〉孩;
son unique rejeton 的独生, 的独苗 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture孙,后代,后裔;bâtard私生;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston;petit-fils,外孙;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝时,必须建立能够有效地遏制的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝的道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出新枝

2. 〈旧语,旧〉〈裔, 代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 独生子, 他独苗儿 法 语 助手
词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,代,裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确,尽管我们常常听到伊拉克这样指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列侵略是自卫争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现恐怖主

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable, inextensibilité,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉裔, 代,

3. 〈口语〉孩;儿
son unique rejeton 他的独生, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture代,裔;bâtard私生;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston;petit-fils,外;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对次辩论产生的项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝力的道路,只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant, infanterie,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 子, 他苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈力行动,拒绝接受以色列野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对次辩论产项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确,尽管我们常常听到伊拉克指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列侵略是自卫争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝道路,只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible, infernal,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代,

3. 〈口语〉孩;儿
son unique rejeton 他的, 他的苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture孙,后代,后裔;bâtard;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston;petit-fils,外孙;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强这些力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对这次辩论产的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管我们常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝力的道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat, infiltratif,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代,

3. 〈口语〉孩;儿
son unique rejeton 独生, 独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture孙,后代,后裔;bâtard私生;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston;petit-fils,外孙;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责力行动,拒绝接受以色列野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们坚决反对次辩论产生项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确,尽管我们常常听到伊拉克指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明之间任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列侵略是自卫争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝道路,只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止在伊拉克发生所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation, infirmative,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 独生子, 他独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

学是怀疑和绝望,我彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我拒绝力时,必须建立能够有效地遏制体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

勒斯坦民兵针以色列平民采取行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全以色列关于这是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

还拒绝“失败”国家概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

在此之前已经指出,我坚决这次辩论产生这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确,尽管我常常听到伊拉克这样指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

拒绝这样轻蔑地我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我坚决拒绝文明之间任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

以色列侵略是自卫争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步向以色列无限制地提供支持政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我拒绝道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

拒绝迄今为止在伊拉克发生所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

毛里塔尼亚一切形式和表现恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,我不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我坚决这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi, infléchie,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

的哲学是怀疑和绝望,彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

拒绝力时,立能够有效地遏制力的体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

还拒绝“失败”国家的概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列的野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

在此之前已经指出,坚决反对这次辩论产生的这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

此种指控是不准确的,尽管常常听到伊拉克这样的指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

拒绝这样轻蔑地对国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

然,坚决拒绝文明之间的任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

反对以色列的侵略是自卫的争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

拒绝力的道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

拒绝迄今为止在伊拉克发生的所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

毛里塔尼亚反对一切形式和表现的恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里要强调,全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

认为这样做太过分了,绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

然,坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 独生子, 他独苗儿 法 语 助手
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau;paternel父亲;aîné年龄最大;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Lorsque nous rejetons la violence, nous devons créer des institutions qui puissent véritablement la maîtriser.

当我们拒绝力时,必须建立能够有效地遏制体制。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取行动。

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家概念。

Nous condamnons fermement ces actes de violence et rejetons les pratiques inhumaines d'Israël.

我们强烈谴责这些力行动,拒绝接受以色列野蛮政策。

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们前已经指出,我们坚决反对这次辩论产生这项决议。

Nous rejetons ici ces accusations, que nous avons souvent entendues de la part de l'Iraq.

种指控是不准确,尽管我们常常听到伊拉克这样指控。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们坚决拒绝文明任何冲突。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous rejetons l'argument selon lequel l'agression israélienne constitue de la légitime défense.

我们反对以色列侵略是自卫争辩。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持政策。

Rejetons la voie de la violence, qui est le produit du nihilisme et du désespoir.

让我们拒绝道路,这只能制造毁灭与绝望。

Nous rejetons tous les actes de terrorisme qui ont été commis en Iraq.

我们拒绝迄今为止伊拉克发生所有恐怖行为。

Nous rejetons, en Mauritanie, le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

我们毛里塔尼亚反对一切形式和表现恐怖主义。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore, infrastructure,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,