法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

组过程中作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们存在令感到安全,同时也促进了这一地区经济振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略国家自主权是必不可少

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理能力,这种能力促进了处理复原工作参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们国家恢复建方案中也存在着很大供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖, 回;再伸, 挺
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回
redressement de la taille

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖,使立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,过一项计划,协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖, ;再伸, 挺
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的
redressement de la taille干挺

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖,使立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可一项计划,协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

作用在清算和组过程中往往有所不

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

人在组过程中作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们存在令人感到安全,时也促进了这一地区振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

恢复和降低风险必须协地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略国家自主权是必不可少

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已恢复,但它只占助捐助国国家收入0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管不断复苏,各项基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会支助下,正在加强分散处理能力,这种能力促进了处理复原工作参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们国家恢复建方案中也存在着很大供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救恢复建三管齐下计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖, 回;再,
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回
redressement de la taille腰干

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖,使立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可通过一项计划,的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园, 迪厅, 迪通阶, 迪韦兹阶, , , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产管 [指企业停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作清算和过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人过程中的作显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser竖直,使;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement,扶;relance推进;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,;consolidation强,巩;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联国机构、国际红十字会/红月运动及民间社会的支助下,正在强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教

5. 〈义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推;rétablissement修复,建;rapprochement靠近,接近,新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中往往有所不

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,时也促了这一区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复

词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser新竖直,使新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration组;relèvement新立起,扶起;relance新推进;rétablissement修复,建;rapprochement,接新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.

债务人的作用在清算和组过程中有所不同。

Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.

债务人在组过程中的作用显然更为要。

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.

还有与会者提出,可以通过一项计划,以协议的办法实现合并。

Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.

官方发展援助水平虽然已经恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断,各项经济基本要素依然差强人意。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.

这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的正在逐步渐进。

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.

我们的国家恢复建方案中也存在着很大的供资缺口。

Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.

该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复建三管齐下的计划。

Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.

或清算而在法院监督下进行的集体程序。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,