法语助手
  • 关闭
v. t. dir.
1 再, 重述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去讲那一套。
Il ne se le fait pas redire他不需人第二遍就


2. 重述(别人的话); 把(别人的话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我我所听到的那样把这件事讲约你听。
Il redit tout. 他把所听到的全部讲出来。



v. t. indir.
指责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对此无可指责。
trouver à redire à qch 对某事吹毛求疵, 对某事挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么东西,没有什么事情;reprocher责备,指责;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;franchement坦率地,直率地;absolument绝对地,完全地;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此无可指责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需人第二遍就

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你一遍正如我听到的那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这一点,我想在此再重复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议的调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议的要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循的协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申他在去宗教化的争论问题上的意见前,他“每个人都站在自己的立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天重复一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们完全支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要地谈谈有关这个问题的大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天重申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅重申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作的坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席重申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要重申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去讲
Il ne se le fait pas redire他不需人家吩咐第二遍就照办了。


2. 述(别人的话); 把(别人的话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所听到的样把这件讲约你听。
Il redit tout. 他把所听到的全部讲出来。



v. t. indir.
指责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对此无可指责。
trouver à redire à qch 对某吹毛求疵, 对某挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么东西,没有什么情;reprocher责备,指责;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;franchement坦率地,直率地;absolument绝对地,完全地;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此无可指责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需人家吩咐第二遍就照办

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件对你正如我听到的样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这点,我想在此再次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议的调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这建议的要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循的协商致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

他在去宗教化的争论问题上的意见前,他“每个人都站在自己的立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我过,今天

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要,我们完全支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要地谈谈有关这个问题的大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们贯这样,我们今天申这点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们步加强南南合作的坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


crocéine, croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再, 重述, 反复
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去那一套。
Il ne se le fait pas redire他不需人家吩咐第二遍就照办了。


2. 重述(别人的话); 把(别人的话等)出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所听到的那样把这件你听。
Il redit tout. 他把所听到的出来。



v. t. indir.
指责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对此无可指责。
trouver à redire à qch 对某吹毛求疵, 对某挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire;rien没有什么东西,没有什么情;reprocher责备,指责;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,美的,纯的;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;franchement坦率,直率;absolument绝对;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此无可指责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需人家吩咐第二遍就照办

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件重新对你一遍正如我听到的那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这一点,我想在此再重复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议的调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议的要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循的协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申他在去宗教化的争论问题上的意见前,他“每个人都站在自己的立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天重复一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要谈谈有关这个问题的大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天重申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅重申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作的坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席重申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要重申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


crocoïse, crocoïsite, crocoïte, croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再, 重述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去讲那一套。
Il ne se le fait pas redire他不需家吩咐第二遍就照办了。


2. 重述(的话); 的话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所听到的那样这件事讲约你听。
Il redit tout. 他所听到的全部讲出来。



v. t. indir.
指责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对指责。
trouver à redire à qch 对某事吹毛求疵, 对某事挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么东西,没有什么事情;reprocher责备,指责;impeccable缺点的,指摘的,非议的,完美的,纯的;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;franchement坦率地,直率地;absolument绝对地,完全地;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对指责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需家吩咐第二遍就照办

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

这件事重新对你一遍正如我听到的那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这一点,我想在再重复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议的调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议的要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循的协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申他在去宗教化的争论问题上的意见前,他“每个都站在自己的立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天重复一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们完全支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要地谈谈有关这个问题的大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天重申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅重申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作的坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席重申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要重申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


croissance, croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再, 重述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去讲那一套。
Il ne se le fait pas redire他不需人家吩咐第二遍就照办了。


2. 重述(别人话); 把(别人话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所听到那样把这件事讲约你听。
Il redit tout. 他把所听到全部讲出来。



v. t. indir.
责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对此责。
trouver à redire à qch 对某事吹毛求疵, 对某事挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么东西,没有什么事情;reprocher责备,责;impeccable缺点非议,纯;grand-chosepas ~ 不多东西,不好东西;franchement坦率地,直率地;absolument绝对地,全地;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需人家吩咐第二遍就照办

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你一遍正如我听到那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这一点,我想在此再重复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申他在去宗教化争论问题上意见前,他“每个人都站在自己立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天重复一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们全支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要地谈谈有关这个问题大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天重申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅重申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席重申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要重申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


cronène, cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再, 重述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去讲那一套。
Il ne se le fait pas redire他不需人家吩咐第二遍就照办了。


2. 重述(别人话); 把(别人话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所听到那样把这件事讲约你听。
Il redit tout. 他把所听到讲出来。



v. t. indir.
指责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对此无可指责。
trouver à redire à qch 对某事吹毛求疵, 对某事挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么西,没有什么事情;reprocher责备,指责;impeccable无缺点,无可指摘,无可非议,完美,纯;grand-chosepas ~ 不多西,不好西;franchement率地,直率地;absolument绝对地,完地;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此无可指责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需人家吩咐第二遍就照办

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你一遍正如我听到那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这一点,我想在此再重复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申他在去宗教化争论问题上意见前,他“每个人都站在自己立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天重复一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们完支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要地谈谈有关这个问题大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天重申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅重申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席重申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要重申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


crossoptérygiens, crossopterygii, crosstalk, crotalaire, Crotalaria, crotale, crotaline, crotalotoxine, crotalus, crotaphite,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再, 重述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 老是翻来覆去讲那一套。
Il ne se le fait pas redire不需人家吩咐第二遍就照办了。


2. 重述(别人的话); 把(别人的话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所到的那样把这件事讲约
Il redit tout. 把所到的全部讲出来。



v. t. indir.
指责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我此无可指责。
trouver à redire à qch 某事吹毛求疵, 某事挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么东西,没有什么事情;reprocher责备,指责;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;franchement坦率,直率;absolument,完全;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

此无可指责。

Il ne se le fait pas redire.

不需人家吩咐第二遍就照办

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新一遍正如我到的那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

于这一点,我想在此再重复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不拟议的调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议的要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循的协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

什么都有意见什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申在去宗教化的争论问题上的意见前,“每个人都站在自己的立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天重复一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们完全支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要谈谈有关这个问题的大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天重申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅重申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作的坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席重申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要重申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


croupissant, croupon, croustade, croustillant, croustiller, croûte, croûter, croûteuse, croûteux, croûton,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再, 重述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去讲那一套。
Il ne se le fait pas redire他不需人家吩咐第二遍就照办了。


2. 重述(别人话); 把(别人话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所听到那样把这件事讲约你听。
Il redit tout. 他把所听到全部讲出来。



v. t. indir.
责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对此责。
trouver à redire à qch 对某事吹毛求疵, 对某事挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么东西,没有什么事情;reprocher责备,责;impeccable缺点非议,纯;grand-chosepas ~ 不多东西,不好东西;franchement坦率地,直率地;absolument绝对地,全地;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需人家吩咐第二遍就照办

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你一遍正如我听到那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这一点,我想在此再重复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申他在去宗教化争论问题上意见前,他“每个人都站在自己立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天重复一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们全支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要地谈谈有关这个问题大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天重申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅重申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席重申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要重申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon, crucial, cruciale, Crucianella,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,
v. t. dir.
1 再述, 反复讲:
Il redit toujours la même histoire. 他老是翻来覆去讲那一套。
Il ne se le fait pas redire他不需咐第二遍就照


2. 述(别的话); 把(别的话等)讲出去:
Je vais vous le ~, tel que je l'ai entendu. 我照我所听到的那样把这件事讲约你听。
Il redit tout. 他把所听到的全部讲出来。



v. t. indir.
指责, 批评:
Je ne vois rien redire à redire cela. 我对此无可指责。
trouver à redire à qch 对某事吹毛求疵, 对某事挑剔。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
rappeler,  rebattre les oreilles,  réitérer,  ressasser,  revenir sur,  reprendre,  raconter,  révéler,  rabâcher,  répéter,  blâmer,  censurer,  critiquer,  seriner
联想词
dire,讲;rien没有什么东西,没有什么事情;reprocher责备,指责;impeccable无缺点的,无可指摘的,无可非议的,完美的,纯的;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;franchement坦率地,直率地;absolument绝对地,完全地;envier羡慕;recommander推荐;honnêtement老老实实;quoi什么;

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此无可指责。

Il ne se le fait pas redire.

他不需咐第二遍就

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事对你一遍正如我听到的那样。

Je tiens à le redire une fois de plus.

对于这一点,我想在此再复一次。

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询委员会不反对这一提议。

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

委员会不反对拟议的调动。

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议的要点。

Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.

主席认为委员会已对第3条感到满意。

Il n'y a rien à redire de la règle du consensus suivie par la Conférence.

裁军谈判会议所遵循的协商一致规则没有任何问题。

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去那一套。

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

他在去宗教化的争论问题上的意见前,他“每个都站在自己的立场上”。

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时过,今天一遍

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要,我们完全支持这两个法庭。

Je voudrais redire rapidement en quoi consiste cette question.

我现在简要地谈谈有关这个问题的大致情况。

Nous l'avons toujours dit et le redisons aujourd'hui.

我们一贯这样,我们今天申这一点。

Mais nous ne pouvons nous contenter de redire ces principes.

但是,我们不能仅仅申这些原则。

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们进一步加强南南合作的坚定承诺。

Son Président a redit que l'Organe y était disposé.

麻管局主席申麻管局准备这样做。

À cet égard, nous voudrions redire notre appui aux propositions suivantes.

在这方面,我们要申支持以下提议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redire 的法语例句

用户正在搜索


crucilite, crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel,

相似单词


redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation,