法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 接到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一封信
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请接受我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)接受对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭受, 受到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures 受伤
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 受到教训


3. 接, 接见; 迎接:
recevoir qn chez soi 在家里接某人
être bien reçu 受到很好接
recevoir qn à bras ouverts 热情地接某人
recevoir qn à dîner 设宴某人, 某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]接受某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎接敌人


4. 接纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科


5. 受; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水接在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 接受; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍接受的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座桥


7. [法]受理

v. i.
人, 接见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不接来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相接
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 接到,到;接会;接处;服务台

用法:
  • recevoir qn 接某人;接纳某人;录取某人
  • recevoir qch 到某物;遭到某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir迎接,接;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名接受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. 接到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请接受我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)接受对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭受, 受到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures 受伤
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 受到教训


3. 接待, 接见; 迎接:
recevoir qn chez soi 在家里接待某人
être bien reçu 受到很好接待
recevoir qn à bras ouverts 热情地接待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]接受某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎接敌人


4. 接纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. 受; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水接在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 接受; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍接受的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座桥


7. [法]受理

v. i.
会客, 招待客人, 接见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不接待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相接待
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 接到,到;接待;招待会;接待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 接待某人;接纳某人;录取某人
  • recevoir qch 到某物;遭到某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer遣,;donner予;transmettre转达,传达;accueillir迎接,接待;offrir,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名接受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. 到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一封信
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道
recevoir une nouvelle 得到 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 到教训


3. 待, 见; 迎
recevoir qn chez soi 在家里待某人
être bien reçu 到很好
recevoir qn à bras ouverts 热情地待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎敌人


4. 纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. ; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解


6. ; 验
Il a été reçu conseiller. 他为顾问。
Ce mot est reçu. 此字采用了。
opinions généralement reçues 普遍的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座桥


7. [法]

v. i.
会客, 招待客人, 见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 到,到;待;招待会;待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 待某人;纳某人;录取某人
  • recevoir qch 到某物;遭到某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir待;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人到了尽可能良好的待遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. , 得, 领
recevoir une lettre 一封信
recevoir un cadeau 一份礼物
recevoir un ordre 一道命令
recevoir une nouvelle 得 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请受我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)受对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭受, 受, 挨
recevoir des coups 挨
recevoir des blessures 受伤
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 受教训


3. 待, 见; 迎
recevoir qn chez soi 在家里待某人
être bien reçu 受很好
recevoir qn à bras ouverts 热情地待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]受某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎敌人


4. 纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. 受; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 受; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍受的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座桥


7. [法]受理

v. i.
会客, 招待客人, 见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 待;招待会;待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 待某人;纳某人;录取某人
  • recevoir qch 某物;遭某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir待;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人受了尽可能良好的待遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织的对调查表的答复转载于文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会受教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


bioélectronicien, bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. 到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一封信
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 到教训


3. 待, 见; 迎
recevoir qn chez soi 在家里待某人
être bien reçu 到很好
recevoir qn à bras ouverts 热情待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn []某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎敌人


4. 纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. ; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. ; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座桥


7. [法]

v. i.
会客, 招待客人, 见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相
2. [体](跳后)着, 落

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 到,到;待;招待会;待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 待某人;纳某人;录取某人
  • recevoir qch 到某物;遭到某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir待;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人到了尽可能良好的待遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些区的孕妇能得到碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. 接到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一封信
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请接我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)接对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 到教训


3. 接待, 接见; 迎接:
recevoir qn chez soi 在家里接待某人
être bien reçu 到很好接待
recevoir qn à bras ouverts 热情地接待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]接某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎接敌人


4. 接, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. ; 容
recevoir de l'eau dans un vase 接在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 接; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍接的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座


7. [法]

v. i.
会客, 招待客人, 接见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不接待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相接待
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 接到,到;接待;招待会;接待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 接待某人;接某人;录取某人
  • recevoir qch 到某物;遭到某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir迎接,接待;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名接自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人到了尽可能良好的待遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. 接到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一封信
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一个
recevoir la vie 世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请接受我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)接受对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭受, 受到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures 受伤
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 受到教训


3. 接待, 接见; 迎接:
recevoir qn chez soi 在家里接待某人
être bien reçu 受到很好接待
recevoir qn à bras ouverts 热情地接待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]接受某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎接敌人


4. 接纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. 受; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水接在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 接受; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍接受的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座桥


7. [法]受理

v. i.
会客, 招待客人, 接见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不接待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相接待
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 接到,到;接待;招待会;接待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 接待某人;接纳某人;录取某人
  • recevoir qch 到某物;遭到某事

名词
réception
容词
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir迎接,接待;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名接受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

到信显示,以维护名誉为由的杀人可有许多式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. 到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一封信
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请受我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)五磅[二十五米]的马


2. 遭受, 受到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures 受伤
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 受到教训


3. 见; 迎
recevoir qn chez soi 在家里
être bien reçu 受到很好
recevoir qn à bras ouverts 热情地
recevoir qn à dîner 设宴招人, 招人吃饭
recevoir la visite de qn [引]人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎敌人


4. 纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. 受; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 把水在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 受; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍受的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验一座桥


7. [法]受理

v. i.
会客, 招客人, 见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 到,到;;招会;处;服务台

用法:
  • recevoir qn 人;人;录取
  • recevoir qch 物;遭到

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会受教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,

v. t.
1. 到, 到, 得到, 领到:
recevoir une lettre 到一封信
recevoir un cadeau 到一份礼物
recevoir un ordre 到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一个消息
recevoir la vie 出世, 诞生
Recevez mes salutations 此致敬礼。 请受我的敬意。
cheval qui reçoit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (赛马中)受对方让五磅[二十五米]的马


2. 遭受, 受到, 挨到:
recevoir des coups 挨到几下子
recevoir des blessures 受伤
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une leçon 受到教训


3. 待, 见; 迎
recevoir qn chez soi 在家里待某人
être bien reçu 受到很好
recevoir qn à bras ouverts 热情地待某人
recevoir qn à dîner 设宴招待某人, 招待某人吃饭
recevoir la visite de qn [引]受某人的访问
recevoir l'ennemi à coups de canon [谑]用炮火迎敌人


4. 纳, 吸
recevoir un candidat 录取一名应考者
être reçu à une grande École 考进高等专科学校


5. 受; 容纳:
recevoir de l'eau dans un vase 在瓶里
port qui reçoit de grands navires 可容纳大轮船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 这段文字可以有各种不同解释。


6. 受; 验
Il a été reçu conseiller. 他被任命为顾问。
Ce mot est reçu. 此字被采用了。
opinions généralement reçues 普遍受的意见
usages reçus 公认的惯例
recevoir un pont 验


7. [法]受理

v. i.
会客, 招待客人, 见来访者:
Ils reçoivent très peu. 他们很少会客。
On ne reçoit pas aujourd'hui. 今天不待来访。


se recevoir v. pr.
1. 互相
2. [体](跳后)着地, 落地:

sauteur qui se reçoit sur la jambe droite 右脚着地的跳高运动员


常见用法
recevoir un coup 挨了一下

法 语 助 手
助记:
re复原+cev取+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • reçu   n.m. 据,
  • réception   n.f. 到,到;待;招待会;待处;服务台

用法:
  • recevoir qn 待某人;纳某人;录取某人
  • recevoir qch 到某物;遭到某事

名词变化:
réception
形容词变化:
recevable
近义词:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反义词:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
联想词
envoyer派遣,派送;donner给予;transmettre转达,传达;accueillir待;offrir赠送,提供;solliciter请求;bénéficier得到,享有;distribuer分配,散发;fournir供应,供给;délivrer释放;communiquer传递;

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短波听到这些节目。

Les femmes constituaient 51,0 % des 224 350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.

在224 350名受自力更生保护的人当中,妇女也占51.0%。

Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.

报告采用了联合国系统1 和其他来源的信息。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.

圣帕特里尼亚诺的洗衣房每周清洗8吨衣服和日用纺织品。

Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.

也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。

D'autres communications ont été reçues du Gouvernement du Zimbabwe.

另外还到了津巴布韦政府的信函。

Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.

尽管得到以色列当局的保证,对人道主义机构而言,进出仍然困难。

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

我们没有从联合国方面得到核心资助。

Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.

我们90%的资助来自九个国家加上欧洲共同体。

Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.

得到这种工资者必须是在职人员。

D'après les informations reçues, les «crimes d'honneur» peuvent prendre des formes diverses.

到信息显示,以维护名誉为由的杀人可有许多形式。

Elle continue à assurer le suivi des réponses reçues des gouvernements.

她继续根据有关国家政府到的答复采取后续行动。

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织到的对调查表的答复转载于下文第一节。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会受教育。

Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.

其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。

Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.

这将使各代表团能够从其首都到指示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recevoir 的法语例句

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


recette, recevabilité, recevable, receveur, receveuse, recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur,