法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 再拿
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包

2. 带回
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回许多科研资料。
rapporter une réponse. 带回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下了很好的印象。


3. 拿回, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你的书拿(还我)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带好处的。


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉我说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 都要讲出去的
rapporter les actions de qn 告发某的行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 的创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生的事

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener,领;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,归还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带好处的。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他的只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办了…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你的书拿回还我。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆谈话中那几件最值得怀疑的事实了一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡议。

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗带回它的球。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会留下了很好印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把书拿来来(还)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会他带来什么好处


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去
rapporter les actions de qn 告发某行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话;amener带来,领来;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,归还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会他带来什么好处

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这带来只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办了…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

书拿回来还

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁移民者将获得较之前更高数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说一切话都告诉了他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克谈话中那几件最值得怀疑事实了一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关区域和国际倡议。

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给留下了很好的印象。


3. 拿回来, 归原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把借给你的书拿来来()。


4. [猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的
rapporter les actions de qn 告发某的行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 的创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]; 废除; 返

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生的事

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener带来,领来;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer,归;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办了…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

借给你的书拿回来

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆谈话中那几件最值得怀疑的事实了一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方必须出示与案件问题相关的任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡议。

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回它的球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


louer, loueur, louf, loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis, Louise,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下很好的印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你的书拿来来(还我)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉我说他们已经去巴黎
Il est rapporté dans l'histoire que … 上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的
rapporter les actions de qn 告发某的行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 的创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有时间处理,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报发生的事

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener带来,领来;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,归还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你的书拿回来还我。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆谈话中那几件最值得怀疑的事实一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回它的球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


loup, loupage, loup-cervier, loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下了好的印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你的书拿来来(还我)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉我说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的
rapporter les actions de qn 告发的行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为是… 的创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把事物托付
se rapporter à qch 求助于事物, 依靠事物, 信任事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生的事

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener带来,领来;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,归还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办了…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你的书拿回来还我。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更的分数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆谈话中那几件最值得怀疑的事实了一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡议。

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回它的球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下了很好印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你书拿来来(还我)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 加, 增

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带来什么好处


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉我说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去
rapporter les actions de qn 告发某行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener带来,领来;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,归还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带来什么好处

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办了…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你书拿回来还我。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁移民者将获得较之前更高数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说一切话都告诉了他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克谈话中那几件最值得怀疑事实了一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关区域和国际倡议。

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包

2. 带
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带许多科研资料。
rapporter une réponse. 带
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下了很好的印象。


3. 拿还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你的书拿(还我)。


4. [狩猎](狗)衔(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带什么好处的。


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉我说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的
rapporter les actions de qn 告发某的行动


10. 把…于; 把 …和…
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 的创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生的事

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
想词
ramener再带;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener,领;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带什么好处的。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他的只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办了…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

代词和它的先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你的书拿还我。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆谈话中那几件最值得怀疑的事实了一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡议。

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能它的球。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下了很好的印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你的书拿来来(还我)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。


7. 告, 汇
rapporter les décisions d'une commission 汇委员会的决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉我说他去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的
rapporter les actions de qn 告发某的行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 的创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇了发生的事

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener带来,领来;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,归还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办了…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你的书拿回来还我。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他便将约瑟对他说的一切话都告诉了他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆谈话中那几件最值得怀疑的事实了一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本相关章节中,引用了其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡议。

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回它的球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下很好的印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你的书拿来来(还我)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有告诉我说他们已经去巴黎
Il est rapporté dans l'histoire que … 上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的
rapporter les actions de qn 告发某的行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 家认为某是… 的创办
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有时间处理,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报发生的事

近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener带来,领来;recueillir收集,搜集;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思考;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;renvoyer再送;restituer交还,归还;

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

On rapporte à un tel la fondation de....

认为创办…。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵带着公文快步奔来。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你的书拿回来还我。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉他。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府间机构将终止。

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆谈话中那几件最值得怀疑的事实一遍。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用其中一些数据

Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

委员会鼓励缔约国批准《公约任择定书》。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择定书》。

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.2部分。

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

请见甲型六氯环乙烷风险简介草案第2.1.3部分。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,孟加拉国支持所有相关的区域和国际倡

Le Canada attache beaucoup d'importance à la famille et aux questions qui s'y rapportent.

加拿大非常重视家庭和有关家庭问题

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦产量很高。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回它的球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


machmètre, macho, mâchoire, mâchon, mâchonnement, mâchonner, mâchouiller, mâchure, mâchurer, macigno,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,